Exemples d'utilisation de "Half-breed" en anglais

<>
He used to call me his "little half - breed". Он меня называл своей маленькой полукровкой.
Breed standard - half of the dog's height at the withers. По стандартам - половина роста в холке.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
Rats breed rapidly. Крысы быстро размножаются.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
Bacteria will not breed in alcohol. Бактерии в спирте не размножаются.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
Plenty breed pride Изобилие приносит гордость
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
Good fortune can breed laxness. Бывает, что удача порождает расхлябанность.
This train will get you there in half the time. Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
And the fastest players of all are a new and evolving breed of market participant: the high frequency traders. И самые быстрые игроки из всех – новая и эволюционирующая порода участников рынка: высокочастотные трейдеры.
Breakfast is at half past nine. Завтрак - в половине десятого.
Every stock was included in alphabetical order (except preferreds and utilities, which I consider to be a different breed of cats). Each student was assigned four stocks. Каждый студент анализировал акции четырех компаний (не были включены привилегированные акции и акции компаний в сфере коммунального хозяйства, которые, на мой взгляд, составляют особый класс).
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one. Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
First assembled in 1926 by Nikolai Vavilov, the inventor of the modern seed bank, this collection will be vital as scientists race to breed new varieties to adapt to climate change and that resist the rising tide of disease, pests and drought. Собирать коллекцию начал в 1926 году Николай Вавилов - создатель современного банка семян. Эта коллекция имеет жизненно важное значение, поскольку ученые стремятся вывести новые сорта, приспособленные к изменениям климата и способные сопротивляться разрастающимся болезням, вредителям и засухе.
He always leaves his work half done. Он всегда бросает работу на половине.
And exclusions breed extremes. Исключения же из этого приводят к возникновению экстремизма.
She cut the apple in half. Она разрезала яблоко пополам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !