Ejemplos de uso de "Hiring" en inglés con traducción al ruso

<>
Consider hiring a Microsoft partner. Подумайте над тем, не стоит ли обратиться к партнеру Майкрософт.
Clearly, no surge in hiring in December. Совершенно очевидно, что в декабре никакого всплеска занятости не было.
I hear the beach club is hiring. Я слышала в пляжный клуб требуются работники.
They're always hiring in the mailroom. В отдел корреспонденции всегда берут.
Join the FXTM Team! We're Hiring! Присоединяйтесь к команде FXTM!
They were hiring a bellhop and a concierge. Они искали посыльного и консьержа.
Multiple steps were required to complete the hiring process. Для приема на работу необходимо было выполнить несколько шагов.
Alicia made herself valuable by interviewing and hiring a new associate. Алисия показала свою ценность, проведя собеседование и приняв на работу нового сотрудника.
This is closely related to the fourth criterion: hiring (and retaining) the right staff. И всё это тесно связано с четвёртым критерием – подбор (и сохранение) хороших сотрудников.
The fact that academic results are among the top hiring criteria skews outcomes further. Тот факт, что итоговые результаты по окончанию, являются одним из главных критериев при трудоустройстве, искажает дальнейшие результаты.
In the Position field, select the position that you are hiring the applicant for. В поле Позиция выберите рассматриваемую должность.
Permanent hiring began in July and the Civil Service Academy was inaugurated on 8 May. Набор постоянных кадров начался в июле, а 8 мая была торжественно открыта Академия гражданской службы.
Second, the private sector did not respond by increasing business investment and hiring enough new workers. Во-вторых, частный сектор не отреагировал на эту политику увеличением инвестиций в экономику и созданием достаточного числа новых рабочих мест.
First of all, no one turns down a Fulbright, and secondly, McDonald's is always hiring." Первое, никто не отказывается от стипендии Фулбрайт; второе, в Макдональдс всегда есть вакансии".
Rather than suffer the misery of hiring a car, maybe it made more sense to buy one. Вместо того, чтобы терпеть страдания, которые приносит прокат автомобилей, может имеет смысл просто купить машину.
Topics in this section contain information about hiring people to fill positions in your company or organization. Подразделы данного раздела содержат сведения о приеме сотрудников на работу для заполнения должностей в организации.
All costs associated with hiring additional extrabudgetary staff must be covered by contributions through the trust fund. Все расходы, связанные с привлечением дополнительных внебюджетных сотрудников, должны покрываться за счет взносов в целевой фонд.
But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom. Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии.
Almost all of the municipalities were still primarily concerned with hiring municipal civil servants and setting up municipal committees. Практически во всех муниципалитетах основное внимание уделялось набору муниципальных гражданских служащих и созданию муниципальных комитетов.
Systems of government hiring and procurement of goods and services that assure the openness, equity and efficiency of such systems; системы приема на работу и приобретения государством имущества и услуг, в которых обеспечивается открытость, справедливость и эффективность их функционирования;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.