Ejemplos del uso de "Hope" en inglés

<>
And in mine, I hope. И мой тоже, я надеюсь.
You must have hope, satine. Не теряйте надежды, Сатин.
i hope you are fine Надеюсь, у Вас все в порядке
The High Commissioner also expressed the hope that the Government would observe a moratorium on executions. Верховный комиссар также выразила надежду на то, что правительство будет соблюдать мораторий на казни.
Colonel Mercier, Lady Angela Hope. Полковник Мерсье, леди Анжела Хоуп.
And then you hope that one of us lot will walk around and find small pieces of you. И после вам нужно уповать, что кто-нибудь из нас найдёт частичку вас.
Hope to see you there Надеюсь увидеть вас там
It is our only hope. Это наша единственная надежда.
Hope you're doing well. Надеюсь, у тебя все хорошо.
They expressed hope that their research detailing the power of Russian propaganda would spur official action. Эти люди выразили надежду на то, что их исследования, в которых подробно рассказывается о мощи российской пропаганды, заставят власти действовать.
Maw maw, this is your great-granddaughter, Hope. Бабуля, это твоя правнучка, Хоуп.
And, with their country's economy humbled, will countless Americans' secret hope that they, too, might one day be rich now give way to European-style envy? Будут ли бесчисленные мечты американцев уповать на то, что они тоже однажды смогут разбогатеть, дав сегодня волю зависти в европейском стиле, по мере того как экономика начинает хромать?
One can only hope so. Можно только надеяться.
Renewed Hope for Renewable Energy Возобновленные надежды по поводу возобновляемых источников энергии
I hope I am wrong. Я надеюсь, что неправ.
Ambassador Skotnikov expressed his hope that the flexibility already shown by Russia and China would be reciprocated. Посол Скотников выразил надежду, что на гибкость, уже проявленную Россией и Китаем, будет отвечено взаимностью.
"It's a really physical experience," Hope says. «Вы чувствуете это физически», — говорит Хоуп.
I hope the president-elect and his team will work with us in areas where we can find common ground, but I will not hesitate to conduct rigorous oversight if these values are compromised. Я уповаю на то, что избранный президент и его команда будут работать с нами в тех областях, где мы сможем найти общий язык, но я без колебаний проведу строгую проверку, если наши ценности окажутся под угрозой.
I hope pomegranate is okay. Надеюсь гранатовый подойдет.
He also appealed to hope. Он также апеллировал к надежде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.