Ejemplos de uso de "Likelihood" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos499 вероятность423 otras traducciones76
There is little likelihood that people like Osama bin Laden can ever be attracted: only force can deal with such cases. Очень маловероятно, что можно привлечь на свою сторону людей наподобие Осамы бен Ладена – в таких случаях без силы не обойтись.
Statistics and data analysis: error analysis, time-series analysis, trends, Fourier analysis, effects of noise on data, fitting techniques, least squares, maximum likelihood, linear filtering methods, statistical tests of significance статистика и анализ данных: анализ погрешностей, анализ с помощью временных рядов, тренды, анализ Фурье, влияние шумов на данные, методы подбора эмпирической кривой, наименьших квадратов, максимального правдоподобия, линейной фильтрации, статистические критерии значимости;
It should be noted, however, that in some cases, in particular upon completion of an Earth-orbit programme, there is little likelihood that the requirements of international air law will be fully met. Хотя следует отметить, что в некоторых случаях, в частности при совершении полета по программе " Земля- орбита ", выполнение требований международного воздушного права в полном объеме маловероятно.
Likelihood is prostatitis, simple inflammation. Скорее всего - простатит, обычное воспаление.
You will, in all likelihood, step back. По всей видимости, вы отступите назад.
There was a strong likelihood of his succeeding. Существовала серьёзная возможность его успеха.
In all likelihood, they'll be away for a week. Скорее всего, они уедут на неделю.
But that likelihood fades as long as ice melts again. Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
In all likelihood he was dead before he hit the ground. По всей видимости, он умер ещё в падении.
Policymakers should have been alert to the likelihood of this mediocre outcome. Власти должны были быть готовы к таким посредственным результатам.
Indeed, offering this solution was, in all likelihood, largely a tactical decision. Более того, предложение такого решения стало, скорее всего, тактическим приёмом.
Whoever wins the election will in all likelihood pursue a strong land reform program. И кто бы ни победил на выборах, он, по всей видимости, будет претворять в жизнь сильную программу земельной реформы.
The higher the time frame the stronger the likelihood that a reversal may occur. Чем выше таймфрейм, тем вероятнее факт разворота.
Currently, only Instagram accounts that have a high likelihood of being impersonated have verified badges. В настоящий момент подтвержденные визитки в Instagram имеют только аккаунты тех людей, за которых, вероятнее всего, будут выдавать себя самозванцы.
The likelihood for the continuation of the pullback is visible on our short-term oscillators. Краткосрочные осцилляторы свидетельствуют о вероятном продолжении отката.
Okay, so I ran the potentialities, and the likelihood of us passing this test is very low. Итак, я просчитал вероятные варианты, и шансы пройти эту проверку у нас очень малы.
So the question is, why did these men dread cannibals so much more than the extreme likelihood of starvation? Загвоздка в том, почему матросы боялись каннибалов сильнее, чем более чем вероятной смерти от истощения?
After all, the professed economic policies of Hillary Clinton would in all likelihood have proved more favorable to them. Дело в том, что продекларированная Хиллари Клинтон экономическая политика, несомненно, была бы для них намного выгоднее.
Today, the world is organized into some 200 countries; in all likelihood, it will be in 2050 as well. Сегодня мир состоит из приблизительно 200 стран; по всей видимости, к 2050 году данная ситуация будет неизменной.
It could help parents have children with a higher likelihood of being healthy, without bringing direct harm to anyone else. Она может помочь родителям иметь детей с более высокими шансами быть здоровыми, не принося при этом вреда кому-либо еще.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.