Ejemplos del uso de "Not a single" en inglés con traducción "ни один"

<>
Traducciones: todos101 ни один69 otras traducciones32
Not a single politician is in jail. Ни один политик не сидит в тюрьме.
The Dutch fired not a single shot. Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела.
Not a single gay man on that stage. Ни одного гея не было на этой сцене.
Not a single Syrian symbol was offered in tandem. Ни одного сирийского символа рядом не было.
Not a single example of reform has been produced yet. И ни одного примера реформ еще не было.
I never told anybody to lie, not a single time, never. Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
Indeed, not a single country scores above average across all 15. Более того, ни одна страна не имеет баллов выше среднего по всем 15 параметрам.
Is there not a single person amongst you, who will accept my offer? Неужели среди вас нет ни одного, кто примет моё предложение?
Not a single professor inside this castle would help Sirius Black enter it. Ни один профессор в замке не стал бы помогать Сириусу Блэку войти в него.
Similarly, not a single governmental agency has deemed 2,4-D a carcinogen. Точно так же ни одно правительственное агентство в мире не считает 2,4-Д канцерогеном.
Not a single sample comes up until I am satisfied with the tests. Ни одного образца придумывает пока я не доволен с тестами.
Not a single Democrat has won the White House without a substantial gender gap. Ни один из кандидатов от демократической партии не побеждал на выборах без значительных расхождений в политических взглядах между женщинами и мужчинами.
And not a single soul in this area was being treated for AIDS or tuberculosis. Ни один человек в этом районе не получал лечения от СПИДа или туберкулёза.
In the hospital and in the entire region there's not a single biomedical engineer. В этой больнице, как и во всем регионе, нет ни одного инженера-биомедика.
While the prosecution called 103 witnesses, not a single witness for the defence was called. Обвинение вызвало 103 свидетеля, тогда как со стороны защиты не был вызван ни один свидетель.
Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance. Ни один корабль, находившийся под их защитой, не подвергся нападению, что обеспечило бесперебойную доставку гуманитарной помощи.
There is not a single plaque commemorating the Leningrad KGB's victims near the site of their suffering. Нет ни одной мемориальной доски жертвам Ленинградского КГБ рядом с местом их мучений.
Though plastic is not biodegradable, not a single country has pledged to prevent it from entering our environment. И несмотря на то, что пластмассы не биоразлагаемы, ни одна страна не обязалась предотвратить их попадание в нашу окружающую среду.
not a single person on the Wright brothers' team had a college education, not even Orville or Wilbur; В команде братьев Райт не было ни одного человека с дипломом колледжа, включая самих Орвила и Вильбура.
Since the Tiananmen Square massacre of June 1989, however, not a single major democratic reform initiative has been implemented. Со времени резни на площади Тяньаньмэнь в июне 1989 года, однако, не было осуществлено ни одной крупной демократической реформы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.