Ejemplos del uso de "PACE" en inglés con traducción "шаги"

<>
Unfortunately, the IMF's rebalancing efforts are proceeding at a glacial pace. К несчастью, шаги МВФ по изменению баланса пока не дают особых результатов.
But they have come incrementally, at far too slow a pace to address the problem effectively. Но ведутся эти работы крайне медленно, небольшими шагами, что не позволяет эффективно решать эту проблему.
I want a red carpet from the waterfront to the warehouse, so pace that out and give the measurements to Kane. Я хочу красную ковровую дорожку от береговой линии до склада, так что измерь шагами расстояние и отдай замеры Кейну.
As you get older, the risers get shallower and the steps get wider, and you start moving along at a slower pace because you're making fewer discoveries. Когда вы становитесь старше, ступени становятся ниже, а шаги становятся шире, и вы начинаете двигаться вперед медленнее, потому что вы делаете меньше открытий.
While recognizing recent moves by nuclear-weapon States that could lead towards disarmament, my delegation reiterates its deep concern over the slow pace of progress in that regard. Признавая недавние шаги государств, обладающих ядерным оружием, которые могут привести к разоружению, моя делегация вновь выражает глубокую обеспокоенность медленным прогрессом в этом направлении.
Not since the collapse of the Israeli-Palestinian peace talks during President Bill Clinton’s last days in the White House has the Middle East seen such a frenetic pace of peace diplomacy as it is seeing today. Таких стремительных шагов дипломатии по мирному урегулированию ситуации на Ближнем Востоке, как сегодня, мир не видел со времен провала мирных переговоров между Израилем и Палестиной в последние дни пребывания президента Билла Клинтона в Белом доме.
Oh, I could put this guy Manfred through his paces! О, я уже могу узнать этого Манфреда по звуку его шагов!
Each duelist will take 10 paces, pirouette, and fire like a madman. Дуэлянты проходят 10 шагов, разворачиваются и палят со всей дури.
I’ve been pondering how best to put the strategy through the paces. Я размышлял о том, как лучше всего осуществить стратегию по шагам.
Right, Nico, gather the supplies and cut the ropes into lengths of eight paces. Верно, Нико, собери припасы и раздели веревки на отрезки, каждый длинною восемь шагов.
And early on, a lightning bolt hit a tree 20 paces away from us. И однажды молния ударила в дерево в двадцати шагах от нас.
He stumbles backwards four or five paces and the blood splatter hits these steps. Он делает 4 или 5 шагов назад и кровь всё это время брызжет.
Go about 20 paces until you see A patch of anthuriums on your left. Сделай примерно 20 шагов, пока не увидишь клумбу антуриумов слева.
The target will walk 10 paces through the roof garden and arrive at his hotel suite. Цель пройдет 10 шагов по саду на крыше и войдет в свой номер.
Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it. Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других.
Once inside you're gonna turn left, go about 20 paces until you see a patch of anthuriums on your left. Внутри нужно повернуть налево Сделай примерно 20 шагов, пока не увидишь клумбу антуриумов слева.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.