Sentence examples of "Pete Maravich Assembly Center" in English

<>
Pete Worden, former director at NASA’s Ames Research Center in California and now the executive director of Breakthrough Starshot, says that with NASA’s emphasis on synthetic biology and the ability of organisms to survive and function in exotic environments like Mars, “it’s probably inevitable that the hibernation area is going to get funded.” Бывший директор Исследовательского центра Эймса в Калифорнии Пит Уорден (Pete Worden), ныне работающий исполнительным директором проекта Breakthrough Starshot, говорит, что поскольку НАСА придает большое значение синтетической биологии и вопросам выживания и функционирования организмов в необычной среде типа Марса, «то, что область изучения спячки будет финансироваться, это практически неизбежно».
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
The county's district attorney, Pete Hautzinger, supported that decision, but also decided not to dismiss all of the pending possession cases. Окружной прокурор Пит Хаутцингер поддержал это решение, но также решил не снимать обвинений по уже открытым делам, связанным с хранением марихуаны.
A new assembly line allows us to produce even more in due time. Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center. Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
As a colonel in Russian intelligence and its deputy resident in New York from 1995 to 2000, Sergei Tretyakov set his sights on Columbia University and New York University, according to “Comrade J: The Untold Secrets of Russia’s Master Spy in America After the End of the Cold War” (2008), by Pete Earley. Будучи полковником российской разведки и заместителем резидента в Нью-Йорке с 1995 по 2000 год, этот человек по имени Сергей Третьяков обратил внимание на Колумбийский и Нью-Йоркский университеты. Об этом в своей книге "Comrade J: The Untold Secrets of Russia’s Master Spy in America After the End of the Cold War" (Товарищ J: Нерассказанные тайны российского супершпиона в Америке после окончания холодной войны) повествует Пит Эрли (Pete Earley).
All guarantee repairs are handled as assembly replacements by these partners. Все гарантийные ремонты заканчиваются заменой узлов через этих партнеров.
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
Why Sinatra Matters (Little, Brown, 2015), by renowned journalist and author Pete Hamill, was penned at the time of Sinatra’s death in 1998. Книга «В чем значение Синатры» (Why Sinatra Matters), вышедшая в издательстве Little, Brown в 2015 году и принадлежащая перу известного журналиста и писателя Пита Хэмилла (Pete Hamill), была написана в 1998 году, когда умер Синатра.
The Federal Assembly, the President noted, had still not approved the list of priority development areas in the Far East and their criteria by July 1st. Федеральное собрание, отметил президент, до 1 июля так и не утвердило перечень территорий опережающего развития на Дальнем Востоке, и их критерии.
The park lies in the center of the city. Парк находится в центре города.
Uh, Badger and Skinny Pete. Барсук и Дохлый Пит.
Taking everyone by surprise, he announced on Wednesday that the Constituent Assembly would vote on its final text the following day. Застав всех врасплох, он объявил в среду, что Учредительное собрание будет голосовать по окончательному тексту на следующий день.
This road will lead you to the station and the city center. Эта дорога приведет вас к станции и центру города.
I feel really terrible about this, but Pete filed a lawsuit claiming that he co-wrote my songs with me and that he's owed back money from having managed me. Я чувствую себя ужасно из-за этого, но Пит подал на меня в суд, утверждая, что он был соавтором всех моих песен, и что я должна ему денег за то, что он был моим менеджером.
Commentators were also amused that one of the only diversions of the day was expressed with regard to... the hour of prayer, some Committee members feeling that the Constituent Assembly clock was wrong. Комментаторов, кстати, позабавил тот факт, что одно из немногих разногласий дня возникло вокруг... времени для молитвы, поскольку некоторые члены комитета посчитали, что часы Учредительного собрания были неправильно настроены.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
Pete and i keep accidentally touching knees under those little comedy club tables. Пит и я продолжаем ненамеренно касаться друг друга коленями под этими маленькими столиками в комеди-клубах.
Just a week ago, the head of State had given the Assembly two more months to finish its work. Ровно неделю назад глава государства предоставил Собранию два дополнительных месяца, чтобы закончить работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.