Verwendungsbeispiele von "Red Roof Inn BWI Airport" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Look at the house with the red roof. Взгляни на дом с красной крышей.
When you see that red roof of the bar. Когда увидите красную крышу бара.
You see here the red roof and the gray roof, and in between them there will be a mask, which is just a blank screen, for about a quarter of a second. Здесь крыша красная, а здесь - серая, и между ними будет маска, пустой экран, появляющийся примерно на ? секунды.
Cindy's got this mate over staying, and she is a waitress at the Red Dog Inn. У Синди гостит подружка, она официантка в гостинице Рэд Дог.
A number of infrastructure projects were started in 2002, among them the Montserrat Red Cross in Brades and the new airport at Geralds, with a groundbreaking ceremony for the latter in December. В 2002 году было начато осуществление ряда проектов по развитию инфраструктуры, в частности строительство здания Красного Креста Монтсеррата в Брейдсе и нового аэропорта в Джеральдсе, церемония официального начала строительства которого должна состояться в декабре.
And he finally gets enough strength together to climb up the ladder onto the roof, and all the pigeons, a la Red Balloon, are there waiting for him and they carry him off over the walls of the city. И, наконец, он собирается с силами и взбирается по лестнице на крышу. И все голуби, прямо как в "Красном Шаре", ждут его и уносят за городские стены.
They are nevertheless humanely treated and their basic needs are catered for by the airport authority, with the assistance if necessary of the Algerian Red Crescent (including medical care, food, phone calls and clothes). Тем не менее, при этом с ними обращаются гуманно и удовлетворяют их насущные потребности при помощи, в случае необходимости, отделения Красного Креста в Алжире (предоставляющего помощь врача, питание, телефонную связь, одежду).
At the airport, Customs has adopted international standards for checking incoming passengers, who pass through a dual-channel system (green or red) in order to facilitate rapid luggage clearance and traveller flow. Таможенная служба в аэропорту применяет международные стандарты проверки прибывающих пассажиров, которые проходят через двухканальную систему (зеленый или красный коридор), что позволяет обеспечить оперативную обработку багажа и поток пассажиров.
Where's the airport? Где аэропорт?
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
During these visits the Inspector had the welcome opportunity to discuss aid coordination as well as simplification and harmonization issues in concrete operational contexts, and exchange views with the respective host government officials, resident coordinators, and representatives of the United Nations country teams, resident bilateral aid missions, BWI and the European Commission (EC). В ходе этих поездок инспектор имела ценную возможность обсудить вопросы координации помощи, а также упрощения и согласования в конкретных практических условиях и обменяться мнениями с соответствующими должностными лицами принимающих стран, координаторами-резидентами и представителями страновых групп Организации Объединенных Наций, постоянных двусторонних миссий помощи, БВУ и Европейской комиссии (ЕК).
There were a great many people at the airport. В аэропорту находилось огромное количество людей.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I saw the moon above the roof. Я увидела луну над крышей.
Mr. HELLMANN (Assistant General Secretary, Building and Wood Workers'International) said that Building and Wood Workers'International (BWI) was involved in the organization of construction workers throughout the world, and paid special attention to the situation in developing countries, where such workers were particularly vulnerable. Г-н ХЕЛЛМАН (Помощник Генерального секретаря, Интернационал строителей и деревообработчиков) говорит, что Международный интернационал строителей и деревообработчиков (ИСД) ведет работу по организации профсоюзной деятельности строителей по всему миру и при этом уделяет особое внимание положению в развивающихся странах, где такие трудящиеся особенно уязвимы.
The airport is over there. Аэропорт вон там.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!