Exemplos de uso de "SEE" em inglês com tradução para o russo

<>
Time, nobody can see time. Время, никто не видит время.
See below for more information: Дополнительные сведения см. ниже.
And see your pretty face. И увидеть ваше красивое лицо.
Let's see what happens. Давай посмотрим.
I meant your schoolbag, see? Твой школьный портфель, понимаешь?
To see your past events: Чтобы просмотреть прошедшие мероприятия:
You would see marriage dissolved? Ты рассматриваешь возможность расторжения брака?
Who can see my clips? Кто может смотреть мои ролики?
Long time no see, Morgan. Давно не виделись, Морган.
May I see you home? Могу ли я Вас проводить?
He came to see me. Он пришёл повидать меня.
They see French defiance as more than just a narrow issue over fiscal numbers. Они усматривают в неповиновении Франции нечто большее, чем узкая проблема, касающаяся только бюджетных показателей.
Great, I'll go see him. Отлично, поеду повидаться с ним.
We see imagination and a quick mind as a great asset. Воображение и быстрый ум - это хорошие качества для полицейского.
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
The langoliers will see to that. Лангольеры об этом позаботятся.
You see, the magician doesn't really saw the lady in half." Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле."
You can see that in this alter ego portrait by Robbie Cooper of a gamer with his avatar. На альтер-эго портрете игрока со своим аватаром, сделанным Робби Купером, это очень хорошо просматривается.
In 2007, the Order of Malta had supported the United Nations Population Fund (UNFPA) campaign to end fistula in Darfur, and it hoped to see even greater support for the campaign in the future. В 2007 году Мальтийский орден поддержал проводившуюся в Дарфуре кампанию Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения (ЮНФПА) по достижению окончательной победы над послеродовыми свищами и надеется на расширение поддержки этой кампании в будущем.
He wouldn't see a daylight. Тот бы не увидал дневного света больше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!