Exemples d’usage de "Sequence" en anglais avec traduction en russe

<>
Candlesticks — the sequence of candlesticks. Японские свечи — последовательность японских свечей.
We didn't sequence his genome. Мы не секвенировали его геном.
You can view the sequence start date and time for the sequenced planned order. Можно просмотреть дату начала упорядочивания и время упорядоченного планового заказа.
WMD's in Saddam's possession were but one in a sequence of arguments. Оружие массового поражения, якобы находившееся в руках у Саддама, было лишь одним из целого ряда аргументов.
I see a sequence of trysts. Я вижу череду свиданий.
We did have primitive tools to sequence proteins, so we could figure out their chemistry. У нас были примитивные инструменты для получения секвенции белков, с помощью которых мы могли понять их химию.
As defined in the test sequence, cylinder shall be hydraulically pressure cycled between not more than 2 MPa and not less than 26 MPa. В соответствии с предписанным порядком проведения испытания, в баллоне создается гидравлическое давление с переменным циклом в пределах от не менее 2 МПа до не более 26 МПа.
This sequence is important because the postcommunist revival - in Poland and Hungary at least - came as growth reappeared. Такая очередность событий важна, поскольку возрождение посткоммунизма – по крайней мере, в Польше и Венгрии, – последовало вслед за возобновившимся ростом экономики.
We connect events and emotions and instinctively transform them into a sequence that can be easily understood. Мы соединяем события и чувства и инстинктивно трансформируем их в понятные эпизоды.
Success is by no means assured, and the most likely outcome is a sequence of contagion events and a broader loss of confidence in the euro. Успех никоим образом не гарантирован, а наиболее вероятным итогом может быть череда заразных событий и ещё большая потеря уверенности в евро.
When you assign multiple resources and resource groups to an operation, only the first operation that has a primary resource or resource group is sequenced; all other operations with or without resources or resource groups that have sequence groups are ignored. При назначении нескольких ресурсов и групп ресурсов операции, только первая операция, которая имеет первичный ресурс или группу ресурсов, упорядочивается; игнорируются все другие операции с или без ресурсов или групп ресурсов, имеющие группы упорядочения.
At present the ABOUT MUNEE section is available in following languages (listed by the sequence of their posting on the website): В настоящее время раздел " Информация о МСЭЭ " доступен на следующих языках (перечислены в порядке их следования на вебсайте):
They also differ in sequence. Они также отличаются в последовательности.
It took us 15 years to sequence HIV - we sequenced SARS in 31 days. Секвенирование ВИЧ заняло 15 лет, секвенирование вируса атипичной пневмонии - 31 день.
Use this procedure to run the sequencing operations that sequence planned batch orders that were already generated by master scheduling. Эта процедура используется для выполнения операций упорядочивания спланированных заказов партии, которые уже были созданы в сводном планировании.
Mechanical fuzes incorporate a number of components and generally involve a sequence of events in which failure might occur at any stage. Механические взрыватели включают ряд компонентов и обычно сопряжены с серией событий, при которых на любом этапе мог бы произойти отказ.
Such an impressive sequence of events has not been seen for a long time in that troubled region. Такая впечатляющая череда событий уже давно не наблюдалась в этом беспокойном регионе.
As efforts to clone and sequence human DNA expanded, patents were issued on far weaker grounds. По мере того, как участились попытки клонировать и создать секвенцию человеческой ДНК, патенты стали выдаваться на менее убедительных основаниях.
Janet Yellen, the Fed chair, has repeatedly said that the impending sequence of rate hikes will be much slower than previous monetary cycles, and predicts that it will end at a lower peak level. Джанет Йеллен, председатель ФРС, неоднократно говорила, что неминуемое повышение процентных ставок будет намного медленнее, чем в предыдущих денежных циклах, и предсказывает, что эти повышения закончатся на более низком пиковом уровне.
The sequence starts when a production order is created and ends when the product is ready for shipment. Очередность этапов начинается с создания производственного заказа и заканчивается при готовности продукта к отгрузке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !