Ejemplos del uso de "Symbols" en inglés con traducción "знак"

<>
Excessive symbols, characters or punctuation Излишнее количество символов, знаков или пунктуационных знаков
Symbols (ex: ®) or unnecessary punctuation. Символы (например, ®) или лишние знаки препинания.
Symbols (example: ® ) or unnecessary punctuation. Символы (например, ®) или лишние знаки препинания.
Using symbols, numbers, or special characters. Использование цифр, знаков и специальных символов
Hear additional symbols, such as parentheses. Озвучивание дополнительных знаков, таких как скобки.
Hear all punctuation, including all special symbols. Озвучивание всех знаков препинания, включая специальные символы.
Randomly add capital letters, punctuation or symbols. Добавьте заглавные буквы, знаки препинания или символы в случайном порядке.
Contains uppercase letters, lowercase letters, numbers, and symbols Содержит слова с прописными и строчными буквами, цифры и знаки
Symbols, numbers, unusual capitalization, repeating characters or punctuation Символы, числа, некорректно использованные заглавные буквы, повторяющиеся символы или знаки препинания.
Don't use spaces, symbols, or special characters. Нельзя использовать пробелы, знаки пунктуации и специальные символы, в том числе буквы русского алфавита.
Maybe some cylindrical containers with some symbols on them. Или цилиндрические контейнеры с какими-то знаками на поверхности.
iii. not include character symbols, such as excessive punctuation and trademark designations; iii. в названиях Страниц не должно быть небуквенных символов, включая избыточное количество знаков препинания и обозначения товарного знака;
If it does represent language, then how do we read the symbols? И если мы имеем дело с языком, то как же нам тогда читать знаки?
Use standard spelling, grammar and capitalization; don't use symbols, abbreviations, or numbers. Используйте стандартное правописание, грамматику, знаки и заглавные буквы; не используйте символы, аббревиатуры или цифры.
Ads may not use "spammy" text that uses words in all-caps or unnecessary symbols or punctuation. В рекламе не должен использоваться навязчивый текст со словами, которые написаны только заглавными буквами, или с ненужными символами или знаками пунктуации.
Next, type space, the less than and equals symbols, and space, and in quotation marks, type 2005. Затем введите пробел, знак «меньше», знак «равно», снова пробел и, в двойных кавычках, число 2005.
For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background which may include symbols, with red fluorescent border; and для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон автожелтого цвета, на котором могут быть нанесены знаки, с красной флюоресцентной полосой по краям;
In order to facilitate international understanding of signs, however, the use of graphic symbols rather than inscriptions is preferable. Однако для облегчения понимания знака в международном плане предпочтительнее использовать графические обозначения, а не надписи.
Trademark law protects brand names, slogans, logos or other symbols that help consumers identify the source of goods or services. Закон о товарных знаках направлен на защиту названий брендов, слоганов, логотипов и других символов, что помогает потребителям идентифицировать источник товаров или услуг.
Important: Any text criteria or any criteria that includes logical or mathematical symbols must be enclosed in double quotation marks ("). Важно: Все текстовые условия и условия с логическими и математическими знаками необходимо заключать в двойные кавычки (").
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.