Usage examples of "The wolf of wall street" in English with translation to Russian

<>
Dodgy Donald, the wolf of Watford. Скользкий Дональд, волк Уотфорда.
The Physics of Wall Street Физика Уолл-стрит
He has also written a far more accessible book, "The Physics of Wall Street," due out next month. Он также написал более доступную книгу «Физика Уолл-Стрит», которая должна выйти в следующем месяце.
I felt that those were people who could compete on at least even terms, and probably better than even terms, with General Electric, RCA, Westinghouse, and other giant companies despite the opinion of much of Wall Street. Я полагал, что специалисты компании могли соревноваться на равных, если не сказать больше, с General Electric, RCA, Westinghouse и другими компаниями-гигантами, несмотря на то что многие на Уолл-стрит считали иначе.
The goal of Wall Street, however, has sometimes been to build complicated models and sell them. Цель Уолл-стрит, однако, иногда состояла в том, чтобы создавать сложные модели и продавать их.
His blind spot on financial-market excesses - the little "flaw" in his thinking, as he later termed - left him oblivious to the dangers of Wall Street titans' financial innovations. Его близорукость к избыткам финансовых рынков - маленький "изъян" в его мышлении, как он позже это определил - закрыла его глаза на опасности финансовых инноваций титанов Уолл-стрит.
Bluntly, the IMF has been too solicitous of Wall Street. Откровенно говоря, МВФ слишком заботился об интересах Уолл-Стрит.
After all, the movement took shape following the US government's massive - and bipartisan - bailout of Wall Street banks. В конце концов, движение сформировалось после огромной - причем двухпартийной - финансовой помощи правительства США банкам на Уолл-стрит.
• Prevent the princes of Wall Street who led us into the crisis from profiting from the systemic risk that they created. • Не дать королям Уолл-Стрит, которые привели нас к кризису, получить прибыль от системного риска, который они сами и создали.
Last summer, I took an informal poll at a meeting of Wall Street investors to find out whether they would condone the use of torture to prevent a terrorist attack. Прошлым летом я проводил опрос инвесторов с Уолл-Стрит, чтобы узнать, одобряют ли они применение пыток с целью предотвращения террористических атак.
Who knows how many Borlaugs there might have been among those enticed by the riches of Wall Street and the City of London? Кто знает, сколько Борлоугов могло быть среди тех, кого соблазнило богатство Уолл-стрит и лондонского Сити?
The feared implosion of Wall Street seems to have been avoided. Централизация, которой так опасается Уолл-стрит, похоже, обошла стороной.
just as the principal aim of Bush's Medicare Drug Benefit bill of 2003 was to boost pharmaceutical company profits, so the Bush administration's Social Security proposal will most likely be tailored to the interests of Wall Street. аналогично тому, как главной целью билля 2003 года о льготах на лекарства в рамках Medicare было увеличение прибыли фармацевтических компаний, предложение администрации Буша по Social Security будет, скорее всего, сориентировано на интересы Уолл-стрит.
What hampered Greenspan and Bernanke as financial regulators was that they were excessively in awe of Wall Street and what it does. Что помешало Гринспену и Бернанке, как финансовым регуляторам - это то, что они чрезмерно восхищались Уолл-стрит и тем, что там делали.
Bernard Madoff who hailed from down-market part of New York City and attended a middling university will spend time behind bars, but none of the titans of Wall Street with blue-chip pedigree will ever do so. Бернарда Мэдоффа, родом из рыночной части Нью-Йорка и закончившего заурядный университет, можно будет найти проводящим время за барной стойкой, но ни одного из титанов Уолл-стрит с престижной родословной нельзя будет там найти.
The present crisis, the fall of Wall Street, is to neo-liberalism what the fall of the Berlin Wall in 1989 was to communism. Нынешний кризис, падение Уолл-стрит, представляет собой для неолиберализма то же самое, чем было для коммунизма падение Берлинской стены в 1989г.
The desire to prevent the princes of Wall Street from profiting from the crisis was reflected in the Fed-Treasury decision to let Lehman Brothers collapse in an uncontrolled bankruptcy without oversight, supervision, or guarantees. Желание не дать королям Уолл-Стрит возможности получить прибыль от кризиса, было отражено в Федерально-казначейском решении допустить возможность краха и банкротства Lehman Brothers без надзора, контроля и каких-либо гарантий.
For once, what has set financial markets ablaze are not their excesses, but those of Wall Street. Беспокойства на финансовых рынках вспыхнули не вследствие их чрезмерности, а по вине Уолл-стрита.
A fan took this and posted it to a "Wives Of Wall Street" fan site the night of the murder. Фанат заснял это и запостил на фан-сайте "Жён Уолл Стрит" в ночь убийства.
But he did take this firm from a budding hedge fund to a pillar of Wall Street, and he didn't do it alone. Но он превратил эту фирму из зарождающегося хедж фонда в опору Уол Стрит, и он сделал это не в одиночку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!