Usage examples of "Throughout" in English with translation to Russian

<>
Kouchner was consistent throughout his career. Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
We find watersheds throughout American history. В течение всей американской истории водоразделов было множество.
Expansion of operations and showing presence throughout the country. Расширение масштабов операций и обеспечение присутствия на всей территории страны.
Throughout it all, millions will be without jobs. На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы.
Better sleeping quarters, heating throughout. Улучшены спальные места, отопление повсюду.
Ambient temperature must be maintained at 293 K ± 2 K, throughout the 4-hour period mentioned below. В продолжение 4-часового периода, упоминаемого ниже, должна поддерживаться температура среды 293 K ± 2 K.
Throughout history, such undertakings have always floundered. На протяжении всей истории такие попытки всегда проваливались.
Just behold the beauty throughout the year. Просто смотрите на эту красоту в течение года.
Similar events transpired throughout the Soviet empire and beyond. Аналогичные события происходили на всей территории советской империи и за ее пределами.
Emergency medical services will be available throughout the conference. На всем протяжении конференции будут оказываться экстренные медицинские услуги.
A brilliant man feared throughout Westeros. Вашего острого ума боятся повсюду в Вестеросе.
This system takes a long time to develop, slowly throughout the course of childhood and into early adolescence. Эта система требует долгого времени для своего развития в продолжение всего детства и вплоть до раннего юношеского возраста.
Throughout human history people have played games. На протяжении всей истории человечества люди играли в игры.
(iv) throughout the term of an open Contract: (iv) в течение срока действия открытого Контракта:
Itinerant magistrates and judges still run circuit courts throughout the country. Выездные магистраты и судьи по-прежнему проводят заседания окружных судов на всей территории страны.
Throughout it all, Blair has shown the courage of his convictions. На всем протяжении иракского кризиса Блэр демонстрировал и продолжает демонстрировать необыкновенную твердость убеждений.
It keeps cropping up throughout history. Она неожиданно возникает, повсюду в истории.
They face job insecurity throughout their lives. На протяжении всей жизни их ждёт отсутствие гарантированной работы.
Throughout the summer, corporate investment news remained disappointing. В течение всего лета новости об уровне корпоративных инвестиций приносили разочарование.
Disclosure standards improved throughout the Continent, as did laws to protect minority shareholders. На всей территории Европейского континента возросли требования прозрачности финансовой деятельности, улучшились законы, защищающие держателей меньшей части акций компаний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!