Sentence examples of "admitted width" in English
Jet makers feud over seat width with big orders at stake
Производители реактивных самолетов враждуют по поводу ширины сиденья, когда на кону большие заказы
"Eighteen inches in seat width would be great for passengers, but the reality is that from a business point of the Airbus proposal is driven by the threat of the 777," said cabin interiors expert Mary Kirby, founder and editor of the Runway Girl Network.
"Сиденья шириной восемнадцать дюймов были бы идеальны для пассажиров, но реальность такова, что с коммерческой точки зрения предложение Airbus обусловлено угрозой со стороны 777-й модели", - сказала специалист по интерьеру салона Мэри Кирби, основатель и редактор Runway Girl Network.
A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow.
Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
The dispute focuses on the width of seats provided on long-haul flights for economy passengers - not always the ones most courted by airlines, but whose allocated space holds the key to efficiency claims for the latest jets offered by Airbus SAS and Boeing Co.
Спор вертится вокруг ширины сидений, предоставляемых на дальнемагистральных рейсах пассажирам эконом-класса, чьи интересы не всегда находятся в центре внимания авиакомпаний, при том что объем выделенного для них пространства играет ключевую роль в утверждениях об эффективности последних самолетов, предлагаемых Airbus SAS и Boeing Co.
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.
Airbus says it has commissioned research suggesting an extra inch in seat width improves sleep quality by 53 per cent.
Airbus говорит, что заказала исследование, свидетельствующее, что дополнительный дюйм в ширине сиденья улучшает качество сна на 53 процента.
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен.
It also says research shows cabin experience depends on more than the width of a seat.
По ее словам, исследования показывают, что удобство салона зависит не только от ширины сиденья.
Taking an even closer look at the overall price action in the CADJPY, we see that the currency cross will likely range trade in the coming days on a narrowing Bollinger band width.
Следующий график (4) – часовой показывает, что в ближайшие дни следует ожидать бокового движения на рынке при сужающихся полосах Боллинджера.
"I... actually don't know that either," Dima admitted. "Sometimes, this story really doesn't make any sense."
—?Я… если честно, я тоже не знаю,?—?признался Дима.?—?Порой эта история просто бессмысленна.
30 technical indicators, adjustable graphical settings of technical indicators (color, line width)
Доступ к 30 техническим индикаторам, возможность менять графические настройки технических индикаторов (цвет, толщина линии).
Two points and the basic channel width must be set for this tool to be drawn.
Для построения инструмента требуется задать две точки и ширину базового канала.
• Base lines style - the color, line style and line width of the base lines of the tool.
• Стиль основной линии - цвет, стиль и ширина линии инструмента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert