Ejemplos del uso de "anchoring" en inglés con traducción "бросать якорь"

<>
I'll drop the anchor. Я брошу якорь.
I dropped an Anchor Baby! Я бросил якорь!
Leave the anchor, it won't start. Бросай якорь, не заводится.
I'm dropping an anchor to stop us. Я бросаю якорь чтобы остановить нас.
The freighter dropped anchor but it's still drifting. Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует.
I would anchor here and hear the sirens' songs. Я бы бросил якорь здесь и послушал песни сирен.
Is it time to drop the anchor, old traveler? Не пора ли бросить якорь, старый путешественник?
So I tried to anchor myself until the storm passed. Поэтому я решил бросить якорь и подождать, пока не уляжется буря.
Swimming helps you think and we threw down the anchor. Вода помогает думать, а я брошу якорь.
I'm gonna go drop the anchor on my toe. Пойду брошу якорь себе на ногу.
It's anchored 200 nautical miles off the Virginia coast. Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии.
We were to leeward of the island, about to drop anchor. Мы приближались к острову с подветренной стороны, и вот-вот готовы были бросить якорь.
We'll buy a boat and anchor up along the coastline. Купим лодку, бросим якорь у берега.
Admiral Howe has anchored a 150 ships in view of Manhattan Island. 150 судов адмирала Хоува бросили якорь около острова Манхэттен.
So we dropped anchor in the Ulithi Lagoon to go for a swim. Мы бросили якорь в лагуне Улити, чтобы поплавать.
I would immensely like to see you all married like myself, and anchored. Я очень хочу, чтобы вы женились, как я, и бросили якорь.
Well, there was this one time I dropped anchor near a small island called Goree. Однажды я бросил якорь недалеко от небольшого острова под названием Гори.
Even when it is fully refurbished, the harbour will not be deep enough for visiting ships, so they must anchor offshore and offload passengers and cargo via small boats and rafts, weather permitting. Даже после полного завершения ремонта гавань не будет достаточно глубокой для швартовки прибывающих судов, поэтому они вынуждены бросать якорь на рейде, а доставку пассажиров и грузы приходится осуществлять небольшими лодками и плотами при наличии благоприятных погодных условий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.