Exemplos de uso de "anti collision light" em inglês com tradução para o russo

<>
In the Ophiuchus constellation, astronomers have photographed the signs of a cosmic collision: 400 million light years from the earth, the cores of two merging galaxies move rapidly towards one another, destined to collide. В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: на расстоянии 400 миллионов световых лет от Земли ядра двух сливающихся галактик несутся навстречу друг другу и неизбежно столкнутся.
In this machine, a beam of protons and anti-protons are accelerated to near the speed of light and brought together in a collision, producing a burst of pure energy. Внутри этой машины пучок протонов и антипротонов ускоряется до скорости, близкой к скорости света. Затем два пучка сталкиваются, что приводит к выбросу энергии.
Use a light press of your foot engage the highly responsive anti lock brakes of this incredible vehicle, now. Легонько нажми на чувствительную педаль тормоза с антиблокировочной системой этого великолепного автомобиля, сейчас же.
With regard to the higher fuel consumption and the blacking effect of the bulb in case of low light intensities, the expert from Canada raised the advantages of DRL, such as daytime collision avoidance by about 10 per cent, pedestrian safety and mentioned that more studies should be done. Что касается увеличения расхода топлива и эффекта снижения видимости лампы накаливания в случае низких значений силы света, то эксперт от Канады подчеркнул преимущества ДХО, использование которых, например, позволяет снизить количество столкновений в дневное время приблизительно на 10 % и повысить уровень безопасности пешеходов, а также упомянул о необходимости продолжения исследований.
Increasing the visibility of ADR transport units in low light and adverse weather conditions reduces the risk of side- and rear-end collisions, as oncoming drivers are being alerted sooner to break or manoeuvre to avoid a collision. Улучшение видимости транспортных единиц, подпадающих под действие ДОПОГ, при плохом освещении и неблагоприятных погодных условиях снижает опасность бокового столкновения и наезда сзади, поскольку водители встречных и приближающихся сзади транспортных средств быстрее предупреждаются о необходимости тормозить или маневрировать, чтобы избежать столкновения.
Ed Koch Joins the Anti Pussy Riot Brigade Эд Кох присоединился к противникам Pussy Riot
His story of the collision agrees with mine. Его история столкновения соответствует моей.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
But then I started actually reading some of Weigel’s work and, rather than being a fearless form of anti establishment truth telling, it seemed to combine, in an extremely concentrated form, all of the establishment media’s most tired conventional wisdom. Однако, когда я начал читать статьи Вайгеля, я понял, что это вовсе не правдоруб и не борец с системой, а наоборот — сгусток всего самого консервативного, что есть в традиционных СМИ.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
One concerns itself with primarily with politics, the other with (anti-) metaphysics. Один из них в первую очередь занимается политическими вопросами, в то время как второй (анти)метафизичен.
Stewart first went into the wall earlier in Sunday night's race following a collision with Kyle Busch, requiring work to the right side of his car. Стюарт сначала врезался в стену ранее в гонке воскресным вечером после столкновения с Кайлом Бушем, что потребовало ремонта правой стороны его машины.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
Rather than helping Serbs achieve a moral catharsis by punishing their guilty leaders for their misdeeds, the Hague Tribunal is only reinforcing anti Western prejudices and the sense of victimization already pervasive in Serbia. Обвиняя виновных сербских лидеров за преступления, Гаагский трибунал не помогает сербам достичь морального катарсиса, а скорее только усиливает анти - западные предубеждения и чувство преследования, итак глубокое в Сербии.
The clash Greece and Germany seem headed for a collision course today as both sides have dug in their positions ahead of a meeting of Eurozone finance ministers today. Разногласия между Грецией и Германией похоже сегодня ведут к конфликту, обе стороны твердо заняли свои позиции перед сегодняшней встречей министров финансов Еврозоны и кредиторов.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
This process has deepened pro- and anti- US divisions within the army, both among commissioned and non-commissioned officers, but nothing in Pakistan today suggests that radical change is imminent. Этот процесс углубил про- и антиамериканские настроения в армии, как среди действующих офицеров, так и офицеров запаса, но ничто в сегодняшнем Пакистане не говорит о том, что радикальные изменения неизбежны.
The Bush administration opposed it on the sensible ground that a deal would be unverifiable – any object in space can be used as a weapon if it can be maneuvered to arrange a collision, for instance. Администрация Буша отнеслась к нему негативно, разумно указав на то, что подобное соглашение нельзя будет проверить, так как любой объект в космическом пространстве может быть использован как оружие, если им можно управлять и таким образом, к примеру, обеспечить столкновение с другим объектом.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!