Ejemplos del uso de "be careless about" en inglés

<>
I spent my life tryin 'not to be careless. Я провел свою жизнь, стараясь не быть легкомысленным.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
I spend my life trying not to be careless. Я провел свою жизнь, стараясь не быть легкомысленным.
She is careless about the way she dresses. Она не заботится об одежде.
China's large state sector (which accounts for more than 30% of GDP) is usually careless about losses, owing to the soft budget constraints under which they operate. Местные органы власти также достаточно легкомысленны и часто забывают об обслуживании задолженности.
One can see Dombret’s point. Careless talk about monetary policy can unsettle markets, and politicians need to be careful what they wish for. В словах Домбрета можно увидеть определённую логику: неосторожные разговоры о монетарной политике способны взбаламутить рынки, поэтому политикам следует быть осторожней в своих желаниях.
Indeed, Trump already set off alarm bells during the campaign with careless remarks about trying to renegotiate US debt by buying it back from creditors at a discount. Более того, тревожные звоночки уже были слышны, когда Трамп во время предвыборной кампании беззаботно рассуждал о возможности урегулировать американский долг путём его выкупа у кредиторов с дисконтом.
If you want to get some idea of just how brutally careless the Soviets were with human life, and if you have a strong stomach, read about the “Battle of the Kerch Peninsula” an oft-forgotten charnel house that truly makes the mind reel. Если хотите получить представление о том, насколько жестоко и безразлично Советы относились к человеческой жизни, и если у вас хватит силы воли, прочтите книгу «Battle of the Kerch Peninsula» (Битва на Керченском полуострове). То было настоящее кровавое побоище, и воспоминания о нем вызывают головокружение.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
How careless you are to forget such an important thing! Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
We have nothing to complain about. Нам не на что жаловаться.
He is such a careless boy that he often makes mistakes. Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.
The hole is about five feet across. Дырка около 5 футов в диаметре.
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
Let's make believe that we know nothing about that event. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
He was careless in handling his pistol. Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
You must answer for your careless conduct. Ты должен ответить за своё легкомысленное поведение.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
It was careless of you to lose the important documents. С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.