Ejemplos de uso de "binary transversal filter" en inglés con traducción al ruso

<>
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
It was agreed that access to information, public participation in decision-making and access to justice were transversal themes that should be reflected in each discussion group. Было решено, что доступ к информации, участие общественности в принятии решений и доступ к правосудию являются сквозными темами, которые следует обсудить каждой дискуссионной группе.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет.
Instead I use it in reverse: as a filter to exclude potential trades. Вместо этого я использую его наоборот: в качестве фильтра для исключения потенциальных сделок.
The III National Plan for Equality- Citizenship and Gender 2007-2010 reinforces the combat to gender inequality in all domains of political, social, economic and cultural life in a transversal way, following a double and integrated approach: mainstreaming of gender equality and the adoption of specific actions, including positive actions, with a view to achieving gender equality. Национальный план обеспечения равенства- гражданство и гендерный фактор III на 2007-2010 годы предусматривает более активные меры по борьбе с гендерным неравенством во всех областях политической, социальной, экономической и культурной жизни при использовании двойного и комплексного подходов: уделение первостепенного внимания гендерному равенству и принятие конкретных мер, включая " позитивные действия ", для достижения гендерного равенства.
9.3. All activities associated with financial speculation, including the trading of binary options, carry a high level of risk and are entirely speculative. 9.3. Все действия, связанные с финансовыми спекуляциями, включая торговлю бинарными опционами, сопряжены с высоким уровнем риска и являются рискованными.
And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter: И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него:
The competent services have examined the question of the concept of comprehensive transversal legislation to combat discrimination. Компетентные службы рассмотрели вопрос о концепции сквозного всеобъемлющего законодательства по борьбе с проявлениями дискриминации.
ETX Binary Platform Платформа ETX Binary
Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter? Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра?
Combating gender and racial inequality by including these themes as transversal to the general policies, both in the 2004-2007 Multi-Year Plan and in the system to evaluate the Sectored Policies of the Ministry of Planning, Budgeting and Management. Борьбу с гендерным и расовым неравенством посредством включения этих тем в качестве межсекторальных в общие стратегии — как в многолетний план на 2004-2007 годы, так и в систему оценки секторальной политики министерства по вопросам планирования, бюджета и управления.
The company will not be held responsible for the incurrence of any risk inherent to online binary option trading in any way. Компания не несет ответственности за возникновение риска, связанного с торговлей бинарными опционами.
So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns. Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити.
It has to be acknowledged as a conditio sine qua non that NGO involvement requires timely and adequate financial and technical support for NGOs to be able to organize themselves in a transversal manner for the process and produce consolidated positions reflecting the issues of common concern-not just individual stances of different organizations. Было признано в качестве условия sine qua non, что для участия НПО требуется своевременная и надлежащая финансовая и техническая поддержка, которая должна быть оказана НПО, с тем чтобы они могли всесторонне подготовиться к этому процессу и разработать консолидированные позиции по вопросам, вызывающим общую озабоченность, а не только индивидуальные позиции различных организаций.
In cases where the price of the corresponding binary option at the moment of expiration did not change, the option will be expired at the current price. В случае если в момент экспирации соответствующего бинарного опциона изменение цены не происходит, такой опцион экспирируется по последней текущей цене.
Why filter trades? Для чего фильтровать сделки?
The suggestion, more specifically, is that this objective ought to become transversal to all thematic areas. Говоря более конкретно, данное предложение предполагает включение этой задачи во все тематические области деятельности.
15.9 Binary options shall be cash settled. Расчеты по бинарным опционам осуществляются денежными средствами.
I believe aspiring traders need to learn how to trade the daily charts first, as they reflect the most practical and accurate view of the market for my price action trading strategies, as well as act as a natural filter for the random market noise of the lower time frames. Я считаю, что начинающие трейдеры должны сначала узнать, как торговать на дневных графиках, поскольку они отражают самую практичную и точную картину рынка для моей торговой стратегии ценового действия, а также служит естественным фильтром для случайного рыночного шума.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.