Usage examples of "by the end of" in English with translation to Russian

<>
By the end of July, Operation Citadel was over. К концу июля операция «Цитадель» завершилась.
We need 20 scumbags by the end of today. Нам нужны 20 гандонов к концу дня.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
These proposals will be processed by the end of January. Эти предложения будут отработаны к концу января.
UNU expects full implementation by the end of December 2006. УООН предполагает полностью выполнить рекомендацию к концу декабря 2006 года.
By the end of the '70s, actually, the stuff became known. К концу 70-х, действительно, мои работы приобрели известность.
By the end of the decade, 706 industrial plants were destroyed. К концу десятилетия 706 промышленных предприятий были разрушены.
By the end of the year, this seemed to be happening: К концу года казалось, что это происходит:
UNFPA will develop an ICT strategy by the end of 2003. К концу 2003 года ЮНФПА разработает свою стратегию в области информационно-коммуникационных технологий.
The bottom may be near - perhaps by the end of the year. И дно может быть уже близко - возможно мы достигнем его к концу года.
By the end of the decade, many Soviet bloc regimes had collapsed. К концу десятилетия также пали многие режимы советского блока.
By the end of our lunch, we acknowledged each other's openness. К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
By the end of their discussion, they had made a double deal: К концу их обсуждения они заключили двойную сделку:
And things could get even worse by the end of this year. И к концу этого года все может стать еще хуже.
The overhead power line was built by the end of October 2002. Строительство воздушной линии электропередачи было завершено к концу октября 2002 года.
By the end of 2013, Nokia had sold its phone business to Microsoft. К концу 2013 года Nokia продала подразделение мобильных телефонов американской Microsoft.
Roughly 68.7m individual share accounts were opened by the end of 2002. К концу 2002 года было открыто около 68.7 миллионов паевых счетов.
By the end of this week, we're gonna have an album title. К концу недели, мы уже придумали название альбома.
By the end of next year, we will privatize 12 additional energy companies. К концу следующего года мы приватизируем 12 дополнительных энергетических компаний.
He will have spent all his money by the end of the month. Мы потратим все его деньги к концу месяца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!