Sentence examples of "childcare room" in English
Flexible working policy for staff with childcare or adult care responsibilities
гибкая политика занятности для сотрудников с детьми и заботящихся о престарелых
Likewise, women who want to stay home with their children tend to favor tax breaks or family subsidies, whereas women who want to combine work and family are more likely to support expanded childcare and guaranteed parental work leave.
Подобным образом, женщины, желающие оставаться дома с детьми, склонны поддерживать налоговые льготы и семейные пособия, в то время как женщины, которые хотят объединить семью и карьеру, скорее выступят в поддержку расширения системы дошкольного ухода за детьми и гарантированного декретного отпуска.
Measures aimed at enabling mothers to work, such as state-funded childcare and more flexible working hours, create incentives for childrearing while expanding the labor force.
Меры, имеющие своей целью поощрение работы матерей, такие как государственное социальное обеспечение ребёнка и более гибкие рабочие часы, поддерживают инициативу заводить детей, увеличивая одновременно рабочую силу.
A process of deregulation and privatization, although with continued tax-financing (in fact, basically a voucher system), began in the field of "human services," in particular for childcare, education, and old-age care.
Процесс прекращения регулирования и приватизации, хотя и при продолжающемся финансировании за счет доходов от налогов (фактически, ваучерной системы), начался и в "сфере услуг", в частности в области ухода за детьми, образования и ухода за престарелыми.
Thus, China will have to withdraw an increasing proportion of its female workforce and deploy it for reproduction and childcare.
Таким образом, Китаю придётся изымать всё большее количество женской рабочей силы и использовать её для воспроизводства и ухода за детьми.
Hatoyama has been accused of receiving shady donations - "childcare allowances" - from his heiress mother.
Хатояму обвиняют в получении теневых дотаций ("пособий по уходу за ребёнком") от его матери, являющейся наследницей богатой семьи.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows.
Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
After all, why work, when your after-tax salary barely pays for childcare and household help?
Действительно, зачем работать, если твоей зарплаты после уплаты налогов едва хватает на оплату услуг по уходу за детьми и помощи по дому?
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room.
Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Would it help if I stay over weeknights, give you a hand until you're sorted on the childcare?
Может мне остаться на несколько дней, чтобы помочь пока ты не разберёшься с детьми?
My room is very untidy. I must put it in order.
В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Bones, now, we've gone through two nanny services, four childcare providers, three PhD candidates from American University, because you care so much about our daughter.
Кости, мы перебрали два агенства по услугам нянь, четыре детсада, троих кандидатов в доктора наук из американского университета, потому что ты слишком заботишься о нашей дочери.
Pervasive gender inequality, together with a lack of affordable, high-quality childcare, causes many South Korean women to withdraw from the labor market after marriage or childbirth.
Повсеместное гендерное неравенство и отсутствие доступных и качественных услуг по уходу за детьми вынуждает многих южнокорейских женщин уходить с рынка труда поле брака или рождения ребёнка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert