Usage examples of "clean sweep" in English with translation to Russian

<>
They must be addressed head-on, with a clean sweep of its leadership and a complete overhaul of its governance structures. Их необходимо решать лобовой атакой: полностью сменить руководство и произвести капитальный ремонт ее структур управления.
A clean sweep, however, will ultimately be good for stocks and certainly much better than cover-up and lingering doubts about what the books really look like. Хорошая чистка, однако, определенно будет полезна для ценных бумаг и уж точно гораздо предпочтительнее, чем давнишние тайные сомнения по поводу настоящего содержимого бухгалтерских книг.
Clean up your inbox and keep your email organized with automatic filtering and sorting, and by using tools on the command bar like Sweep, Archive, and Move to. Удаляйте ненужные сообщения и следите за порядком в электронной почте с помощью функций автоматической фильтрации и сортировки, а также таких инструментов, как "Очистить", "Архивировать" и "Переместить" на панели команд.
I fear we could sweep clean the ocean floor as well as the surface world. Боюсь мы можем утопить в океане весь надводный мир.
New brooms sweep clean Новая метла хорошо метет
“Lisa’s work has reopened the case,” said Chris Flynn of Swinburne University of Technology in Melbourne, Australia, who, with Johan Holmberg, conducted a series of Milky Way inventories in the early aughts that seemed to robustly sweep it clean of a dark disk. «Работа Лизы возродила это дело», — говорит Крис Флинн (Chris Flynn) из Технологического университета Суинберна, что в австралийском Мельбурне. Он вместе с Йоханом Холмбергом (Johan Holmberg) в начале 2000-х провел несколько «инвентаризаций» Млечного Пути, которые, казалось, начисто уничтожили все возможности для существования темного диска.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
I made him sweep the floor. Я заставил его подмести пол.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
He ordered me to sweep the room. Он приказал мне подмести комнату.
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
Sweep rates for currency balances other than USD are determined by FXDD and may be independent of prices found elsewhere in the Interbank Market. Частота изменений балансов валюты, отличающейся от доллара США, определяется компанией FXDD и может не зависеть от цен, установленных на межбанковском рынке.
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
Although many people saw fit to sweep all of this under the rug, there have been others who persistently and accurately uncatalogued the underside of Misha’s grand experiment with Westernization. И хотя многие считали нужным заметать все это под ковер, были и другие, кто настойчиво и дотошно подмечал и регистрировал неприглядные стороны грандиозного мишиного эксперимента с вестернизацией.
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
Just do a quick sweep of sites like Pinterest for a little inspiration and find a few quick how-to videos to help you save a bit of money this fall. Посмотрите пару сайтов, таких как ты Pinterest, и они вдохновят вас на поиск быстрых решений. А еще Вы можете посмотреть видеосоветы, которые тоже помогут вам немного сэкономить.
I don't wanna clean up dog shit. Я не хочу убирать собачье дерьмо.
However, it was difficult to predict the scale and pace with which the wave of change would sweep over the region. Однако масштаб и стремительность поднявшейся в регионе волны перемен действительно было трудно предсказать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!