Ejemplos del uso de "clearly" en inglés

<>
I labeled it pretty clearly. Я надписала его весьма чётко.
The affection was clearly mutual. Их симпатии были явно взаимными.
Bluebell misses you, too, clearly. А Блюбелл по тебе, это ясно.
The two are clearly interlinked. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Clearly, the impact is not direct. Понятно, что это влияние будет опосредованным.
They must all be clearly visible. Они должны быть отчетливо видны.
it was clearly a womanв ™s hand, hopefully a woman's hand. Здесь была женская - явственно женская рука, надеюсь, что женская рука.
Russian President Vladimir Putin observed, "“I’m grateful to him (Romney) for formulating his stance so clearly because he has once again proven the correctness of our approach to missile defense problems." Тогда президент России Владимир Путин заметил следующее: «Я ему благодарен, что он так свободно формулирует свою позицию, поскольку своими высказываниями он подтвердил правильность нашего подхода к проблемам противоракетной обороны».
The data clearly supports this view. Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения.
This clearly raises the stakes. Это явно поднимает ставки.
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
Clearly, cellphones have done wonders. Очевидно, что телефоны сделали чудо.
Clearly, reality is not so neat. Понятно, что реальность не столь однозначна.
I can't see you clearly. Я не вижу тебя отчетливо.
With the outbreak of the Dreyfus affair, the religious question appeared more clearly than ever as a major political issue. Как главная политическая проблема религиозный вопрос наиболее явственно проявился в деле Дрейфуса.
The data shows this very clearly. Данные показывают это очень чётко.
This clearly was helping people. Это явно помогало людям.
Clearly, women are a global force. Ясно, что женщины являются глобальной силой.
China is clearly the target. Очевидно, что мишенью является Китай.
Uh, Robert, now, clearly they're philistines. Роберт, понятно, что они мещане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.