Usage examples of "clout" in English with translation to Russian

<>
Trade unions were given more clout. Профсоюзы получили большее влияние.
And how much clout could they bring to bear if they chose to engage on the issue? И насколько сильный удар они могут сдержать, если они выбрали участие в этом споре.
America is losing clout around the world. Америка теряет свое влияние в мире.
Asia's new clout holds tremendous promise. Новое влияние Азии является довольно многообещающим.
With rising economic power has come growing geopolitical clout. С ростом экономической мощи пришел рост геополитического влияния.
My father has a lot of clout at city hall. Мой отец имеет большое влияние в мэрии.
How do we cope with this growth of economic and political clout? Как нам справиться с этим ростом экономического и политического влияния?
But where the Middle East is concerned America always has real clout. Но в вопросах, касающихся Ближнего Востока, Америка всегда имеет большое влияние.
Indeed, Bhutan remains India’s sole pocket of strategic clout in South Asia. Пожалуй, лишь Бутан остается единственным очагом стратегического влияния Индии в Южной Азии.
It has clout and respect in its own region with formidable fighting forces. Она обладает большим влиянием и уважением в своем регионе, а также внушительными вооруженными силами.
First, some states have gained power in tandem with their increased economic clout. Во-первых, некоторые государства набрали силу в сочетании с усилением своего экономического влияния.
Nonetheless, almost two decades of economic stagnation have eroded Japan’s regional clout. Тем не менее, почти два десятилетия экономического застоя подорвали региональное влияние Японии.
Along with their political clout, unions' intellectual respectability is also experiencing a renaissance. Наряду с ростом политического влияния, начинает возрождаться утраченное к профсоюзам доверие.
These examples reflect the same message: America is losing clout around the world. Эти примеры говорят об одном: Америка теряет свое влияние в мире.
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America's international clout. Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки.
And when women gain economic and political clout, traditional family life is, indeed, destabilized. А когда женщины приобретают экономическое и политическое влияние, традиционная семейная жизнь, действительно, дестабилизируется.
Emerging-market large companies" growing global clout is reflected in flows of foreign direct investment. Растущее глобальное влияние крупных компаний развивающихся рынков находит свое отражение в потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
Germany should be using its political clout to push its European counterparts to seal the deal. Германии следует использовать своё политическое влияние, чтобы подтолкнуть европейских партнёров к заключению соглашения.
The PLA's growing political clout has been manifest in the sharpening power struggle within the Party. Растущее политическое влияние НОАК проявилось в обострении борьбы за власть внутри партии.
The Orthodox Church has acquired enormous political clout in recent years, and few politicians risk offending it. Православная церковь приобрела за последние годы огромное политическое влияние, и мало кто из политиков осмеливается вызвать ее недовольство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!