Usage examples of "compressibility stall" in English with translation to Russian

<>
Z = gas compressibility factor in the accumulating condition (24 bar pressure). Z = коэффициент сжимаемости газа в условиях аккумулирования (давление в 24 бара).
The Our People stall has been operating since 2012, selling fish through its on-line store, and was already supplying a dozen and a half restaurants, including Simple Things, before the introduction of sanctions. Лавка "Свои люди" работает с 2012 года, продает рыбу через интернет-магазин, до введения санкций обслуживала еще полтора десятков ресторанов, например "Простые вещи".
compressibility, mixtures, expansion at constant pressure, laws of Boyle-Mariotte and Gay-Lussac, vapour/density ratio and boiling point, relative density, volume; сжимаемость, смеси, расширение при постоянном давлении, законы Бойля-Мариотта и Гей-Люссака, удельная плотность пара и температура кипения, плотность, объем;
In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely. В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно.
Replacement brake lining assemblies and replacement drum brake linings of the type for which approval is requested shall be tested for compressibility according to Standard either ISO 6310: 1981 or ISO 6310: 2001. Сменные тормозные накладки в сборе и сменные тормозные накладки барабанного тормоза того типа, который представляется на официальное утверждение, испытывают на сжимаемость в соответствии со стандартом либо ISO 6310: 1981, либо ISO 6310: 2001.
Now, pulling a tight turn to evade the MiG, Cleveland violated the Sabre’s unforgiving stall margin, snapped over, and briefly entered a spin, as he puts it, “right there in the middle of combat.” В тот момент Кливленд, заложив крутой вираж, чтобы уйти от МиГа, превысил параметры по сваливанию «Сейбров» и на короткое время вошел в штопор — по его словам, все это произошло «в самый разгар воздушного боя».
Assuming no compressibility effects, all gases involved in the engine intake/combustion/exhaust process can be considered to be ideal and any volumetric calculations shall therefore be based on a molar volume of 22.414 l/mol according to Avogadro's hypothesis. Если допустить отсутствие эффекта сжимаемости, то все газы, вовлеченные в работу двигателя в процессе впуска/сжигания/выброса, можно считать идеальными, и поэтому любые расчеты объема можно производить на основе молярного объема, составляющего, по допущению Авогадро, 22,414 л/моль.
But will the rally necessarily stall there given the fundamental backdrop for safe haven assets? Но обязательно ли рост приостановится здесь, если учесть фундаментальный фон для безопасной гавани активов?
compressibility, mixtures and partial pressures, expansion at constant pressure, laws of Boyle-Mariotte and Gay-Lussac, relative density, volume; density and critical pressure; сжимаемость, смеси и парциальное давление, расширение при постоянном давлении, законы Бойля-Мариотта и Гей-Люссака, удельная плотность, объем, плотность и критическое давление;
This pair continues to stall bellow key resistance at 1.7043, the August 2009 extreme. Пара все еще приостанавливается ниже ключевого сопротивления на уровне 1.7043, максимуме августа 2009 года.
Meanwhile a decisive break above $1157/60 area could pave the way for a move towards $1180 or even $1185 where I would expect the move to stall. При этом убедительный прорыв выше зоны $1157/60 может подготовить почву для снижения к уровню $1180 или даже $1185, где, по моим предположениям, движение приостановится.
If we do see this week’s rally stall out, a move back down to the 17-month low at 4.09, or even the symmetrical triangle measured move target around 4.0450, may be seen this summer. Если действительно рост этой недели приостановится, то этим летом может быть возможно движение назад ниже к 17-месячному минимуму на уровне 4.09, или даже цели рассчитанного движения симметричного треугольника в районе 4.0450.
If anything I consider the bottom up approach for appropriate as a stall, reversal, congestions, consolidation, etc. will first be apparent on a short term chart. Если где-нибудь я найду что-то, что можно считать разворотом, скоплением, консолидацией и т.д., в первую очередь это будет очевидным на краткосрочном графике.
From a technical point of view, if prices were to stall here, as they are now, it would suggest that the market is still positioned heavily short and that further significant losses could be on the way. С технической точки зрения, если бы цены приостановились там, где они сейчас находятся, это бы означало, что рынок позиционируется в основном на коротких позициях, и что дальше возможны еще большие потери.
If the Fed starts sounding concerned about the strong dollar’s impact on inflation then we could see the dollar rally stall in the short term. Если ФРС начнут озвучивать опасения по поводу влияния роста курса доллара на инфляцию, то рост доллара может приостановиться в краткосрочном периоде.
EURPLN: Oversold Bounce to Stall Soon? EURPLN: Перепроданный отскок вскоре приостановится?
Even I expected the Russians to stall, something at which they truly excel, but to swoop in at the last minute to make things right. Даже я ожидал, что русские будут сначала тянуть резину, в чем они - большие мастера, но в последний момент сделают рывок и все исправят.
Stall speed is a terrifying risk for an economy like that of the US, which desperately needs to grow robustly. Потеря скорости - это ужасающий риск для такой экономики, как экономика США, которая отчаянно нуждается в здоровом росте.
Without a new burst of trade unionism in poor countries, the worldwide movement to insure human and labor rights will lose momentum and stall, turning hope into helplessness for millions of desperate workers. Без нового взрыва деятельности профсоюзов в бедных странах всемирное движение в поддержку прав человека и прав, определенных законом о труде, потеряет силу и остановится, обращая надежду в беспомощность для миллионов отчаявшихся рабочих.
Her stall is far from ideal; Ее ларек далек от идеала;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!