Ejemplos de uso de "confessional" en inglés con traducción al ruso

<>
That confessional nature makes you feel better. Этот исповедальный характер процедуры окрыляет.
Few people comprehend the confessional nature of autopsies. Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия.
But it's not a confessional piece, I assure you. Но это не исповедальная пьеса, я тебя уверяю.
If Morton was being stung by bees, why didn't he simply flee the confessional booth? Если Мортон был покусан пчёлами, почему он просто не убежал из исповедальной кабинки?
With regard to parliament, there is no need to follow Lebanon's rigid apportionment of seats according to confessional identity. Что касается парламента, здесь нет необходимости строго распределять места между представителями различных религиозных общин, как это делается в Ливане.
The confessional law in force respects and guarantees the constitutional commitment to the freedom of thought, conscience, religion and/or belief. Действующее законодательство в области вероисповедания обеспечивает соблюдение и гарантирует выполнение конституционного положения о свободе мысли, совести, религии и/или веры.
In Lebanon’s post-war parliament, seats are widely distributed among the various confessional communities, so that none feels excluded or fears losing political representation if it loses numerical superiority. В послевоенном парламенте Ливана все места распределены между представителями различных религиозных общин таким образом, что никто не чувствует себя обделенным и не боится потерять политическое представительство в случае потери численного превосходства.
As a Swiss Foundation, headquartered in Geneva, and as an international, non-profit, non confessional, humanitarian NGO (with UN consultative status ECOSOC and UNFPA), WWSF is known for its annual empowerment programs for rural women, children and NGOs. В качестве швейцарского фонда, находящегося в Женеве, и международной некоммерческой, неконфессиональной, гуманитарной НПО (имеющей консультативный статус при ЭКОСОС и ЮНФПА) ФВСЖ известен своими ежегодными программами расширения возможностей сельских женщин, детей и НПО.
Today, its government is truly the most representative in Iraq's history, not merely in terms of ethnic or confessional make-up, but — equally importantly — in terms of the broad range of political ideologies and beliefs held by its members. Сегодня правительство Ирака является поистине самым представительным в истории страны и не только в плане этнической или религиозной представленности, но и, что столь же важно, в плане широкого спектра политических идеологий и взглядов его членов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.