Ejemplos del uso de "constructs" en inglés con traducción "построить"

<>
Constructed each plank of gold. Построил каждый кусочек золота.
And then I constructed it. И потом я его построил.
The Narva reservoir was constructed in 1955-1956. Нарвское водохранилище было построено в 1955-1956 годах.
Blow your meticulously constructed little suburban prison to smithereens. Взорви свою прочно построенную маленькую пригородную тюрьму на осколки.
Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state. Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство.
After reading his books I feel I can construct a house. После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом.
Israel also plans to construct an underground railway near the mosque. Израиль также планирует построить около нее подземную железную дорогу.
Housing, particularly for returning refugees, will need to be constructed fast. Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев.
Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring. Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды.
Fascism and Soviet communism were constructed on the backs off unwilling people. Фашизм и Советский коммунизм были построены, несмотря на нежелание людей.
Kuwait proposes to construct irrigation systems and to add soil amendments and inocula. Кувейт предлагает построить оросительные системы и добавлять в почву почвенные структурообразователи и инокуляты.
Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.
The way at the top is a poorly constructed building that will fail. Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится.
And the actual windows and the balcony had to be sort of constructed. А потом окна и балкон надо было как-то построить.
TJV also leased a labour camp and constructed temporary housing, ablution and kitchen facilities. ТДВ арендовало также лагерь для рабочих и построило временное жилье, туалеты и кухню.
Where the vessel's sides are constructed according to the transverse framing system, either: Если борта судна построены по поперечной системе набора, то возможны два варианта:
So they have all of the information embedded in them of what was constructed. В них встроена вся информация о том, что было построено.
And the purpose is not to walk in and construct a home and live there. Цель похода не в том, чтобы зайти, построить дом и жить там.
And you cannot construct a life that has meaning without first laying a solid foundation. Нельзя ничего построить, не заложив прочный фундамент.
The training is so constructed that you are able to carry out smaller repairs yourself. Инструктаж построен таким образом, что Вы будете в состоянии производить мелкий ремонт сами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.