Sentence examples of "contacting surface" in English

<>
And other FM devices implanted in fingertips, on contacting a surface, will send a message back to the sensory cortex of the brain, so that the person feels a sense of touch. Другие устройства частотной модуляции, встроенные в кончики пальцев, при соприкосновении с поверхностью посылают сигнал чувствительной зоне коры головного мозга и, в результате, человек чувствует прикосновение.
He will be contacting you directly. Он свяжется с вами напрямую.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
we are contacting you for an important business proposal Мы связались с Вами, чтобы сделать серьезное деловое предложение
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
thank you for contacting us Спасибо за обращение к нам
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
Our reason for contacting you is the following: Сегодня мы обращаемся к Вам по следующей причине:
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
After contacting mesothelioma Abbott was put in touch with Andrew Lawson, who, four years after his diagnosis, had become a one-man support and advice bureau for fellow sufferers. После того, как он заболел мезотелиомой, Эбботта познакомили с Эндрю Лоусоном, который, через четыре года после постановки диагноза, единолично превратился в бюро поддержки и консультаций для таких же больных.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
A copy of these procedures may be obtained by contacting us and requesting a copy. Вы можете связаться с нами для получения копий этих процедур.
The surface of the moon is irregular. Поверхность луны неровная.
You hereby agree that telephone calls made, either by you contacting the Company, or when being contacted by the Company, may be recorded. Настоящим Вы соглашаетесь, что телефонные звонки Вам либо сделанные вами, чтобы связаться с Компанией, могут быть записаны.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
You can change these preferences via your Trading Account or by contacting us. Вы можете изменить эти настойки через свой онлайн-счет или связавшись с нами.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
We will not contact you for this purpose, however, if you have informed us that you do not wish to receive such communications by contacting us. При этом мы не будем обращаться к вам с подобной информацией, если вы сообщите нам, что не желаете получать такие сведения.
Stay near the surface. Оставайтесь у поверхности.
Multilateral trading — options are selected automatically without contacting the liquidity provider directly; Многосторонний трейдинг — автоматический подбор вариантов, без прямого обращения к поставщику ликвидности;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.