Sentence examples of "controlling factor" in English

<>
Atmospheric CO2 is therefore presumably the controlling factor for the coming century as well. Из этого следует, что атмосферный СО2будет, по-видимому, регулирующим фактором и в новом веке.
In practice, efforts to broaden the geographical spread of counsel have had limited results because of the choices of the accused, which, although not a controlling factor, have made this aspiration difficult to achieve to the extent desired. На практике усилия, направленные на обеспечение более широкой представленности защитников, приводят к ограниченным результатам, поскольку выбор, который делают обвиняемые, хотя он и не является решающим фактором, затрудняет достижение этой желаемой цели.
The commitment to resolutions adopted within the framework of collective action remains the key link in the chain and the controlling factor of Arab policies and positions adopted within the framework of the other spaces and groupings of which we are a part. Приверженность резолюциям, принятым в рамках коллективных действий, остается ключевым звеном в цепи и фактором контроля политики и позиций арабских стран, принятых в других сферах и группах, составной частью которых мы являемся.
Leaving aside the possibility of contract formation through performance or other actions implying acceptance, which usually involves a finding of facts, the controlling factor for contract formation where the communications are not “instantaneous” is the time when an acceptance of an offer becomes effective. Если оставить в стороне возможность заключения договора путем исполнения или с помощью других действий, подразумевающих акцепт, который обычно сопряжен с установлением фактов, то фактором, определяющим заключение договора в том случае, когда сообщения не являются " мгновенными ", является момент времени, в который акцепт оферты становится действительным.
The strength of general security and security on servers accessed via remote access service is an important factor in controlling the access risks. Надежность общей безопасности и безопасности серверов, к которым доступ осуществляется через посредство службы дистанционного доступа, является важным фактором в контролировании степени риска при доступе.
Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache. Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
3. Controlling emotions 3. Контроль эмоций
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
Client Terminal gives a large amount of opportunities in controlling and managing of trade positions. Торговый терминал предоставляет широкий спектр возможностей по управлению торговыми позициями.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
It is possible that this hedging counterparty may become insolvent whilst controlling your money. Этот хеджинговый контрагент может стать неплатежеспособным в то время, как он будет контролировать ваши средства.
The time aspect involved is a further important mark-up factor. Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
The English language version of the Customer Agreement is the controlling document for all purposes. Английская версия этого документа является основным документом для любых целей.
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
RoboForex MultiTerminal can be of a great help to managers controlling investor accounts, and to traders working with several accounts at the same time. RoboForex MultiTerminal будет полезен для менеджеров, управляющих инвесторскими счетами, и для трейдеров, одновременно работающих с множеством счетов.
Advertising is an important factor. Вопрос рекламы является для нас актуальным.
controlling and managing of open positions and pending orders; контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров;
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country. Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
The reason why it’s not good is because it simply doesn’t matter if you win on the next trade, what matters is if you are being disciplined and only trading when your edge is present and always controlling your risk. Причина, почему этого не стоит делать, состоит в том, что просто не имеет значения, выиграете ли вы в следующей сделке. Действительно, имеет значение только то, что вы дисциплинированы и торгуете, когда шансы склоняются в вашу пользу, и всегда управляете своим риском.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.