Exemples d’usage de "deuce bigalow : european gigolo" en anglais avec traduction en russe

<>
Who the deuce does she think she is? Кем черт возьми она себя возомнила?
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
We were gonna see "American Gigolo," but we missed it. Мы собирались посмотреть "Американский жигало", но опоздали.
I deuce in the executive bathroom exclusively. Я хожу по большому только в административный туалет.
The company has branches in 12 European countries. У компании есть филиалы в 12 (двенадцати) странах Европы.
Mason said that jones was some kind of gigolo And that women gave him gifts. Мэйсон сказал, что Джонс был что-то вроде жигало, и что женщины дарили ему подарки.
Who the deuce are you? Кто ты, черт возьми?
The European like to drink wine. Европейцы любят пить вино.
I had hoped you might sing me Just A Gigolo. Я надеялся вы споёте мне "Просто Альфонс".
I'm too upset about Deuce. Я просто переживаю за Дьюса.
Lithuania joins the European Union. Литва входит в Европейский союз.
I'm not running away with a gigolo. Я же не убегаю в закат с альфонсом.
But what the deuce kind of chairman am I? Но какой же я, к шорту, председатель?
It's free for European Union citizens. Для граждан Евросоюза бесплатно.
No wonder you can pay for such a beautiful room, you must be a gigolo. Неудивительно, что ты можешь платить за такую комнату, ты наверное альфонс.
We're Cleo and Deuce. Мы Клео и Дьюс.
Lithuania is a member of the European Union. Литва входит в Европейский союз.
I didn't think you're a whore, so you'd better not think I'm a gigolo! Я не считаю тебя шлюхой, так что ты не должны думать, что я альфонс!
How the deuce did it get there? Как он оказался у вас?
Lithuania enters the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !