Ejemplos del uso de "did" en inglés con traducción "вести"

<>
Did tannen keep a diary? Таннен вел дневник?
Did I act stupidly last night? Вчера я вела себя глупо?
How did you pilot the rocket ship? Как вы вели ракету?
How did our last common ancestor behave? Как вел себя наш последний общий предок?
Then, I did some bookkeeping in a garage. Потом вела бухгалтерию в одном автомагазине.
Unfortunately, the interviewer did not pursue the matter any further. К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше.
"People were acting like I had did something sacrilegious," he said. «Они вели себя так, будто я совершил какое-то святотатство», - сказал он.
Because I did all these simple things that led to ideas. потому что я делал повседневные дела, которые вели к возникновению идей.
Did you pay Victor Coe so you could count on his discretion? Вы платили Виктору, что бы и он вел себя благоразумно?
We didn't know that pollution did more than cause bad visibility. Мы не знали, что загрязнение ведет к большим проблемам, чем только плохая видимость.
Did he ever keep a diary or journal, or anything like that? Он когда-нибудь вел дневник, делал личные записи?
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry. Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри.
It was back when we still did business with those New Delphi cretins. Это было, когда мы еще вели дела с теми кретинами из Нового Дельфи.
But good thing I did, because I don't look good in orange. Хорошо, что я их вел, потому что мне не идет оранжевый цвет.
But within half a year or so, bad things did start to happen. Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести.
Rule of law improved yet tax provisions and ease of doing business did not. В сфере норм права произошли улучшения, однако в налоговом законодательстве и по показателям легкости ведения бизнеса таких улучшений не прослеживается.
But we did find a possible link to a company called the Falcon Unit. Но мы, возможно, нашли ниточку, ведущую к компании "Фэлкон Юнит".
And he's the lead in an op-ed I did about the Republican Convention. Он занимает лидирующую позицию в статье с полемикой, которую я веду с Республиканской Конвенцией.
Secretary of State Rex Tillerson said Trump did not “discuss sources, methods, or military operations.” Госсекретарь Рекс Тиллерсон заявил, что Трамп «не обсуждал источники и методы ведения разведки, а также военные операции».
Well, the first thing she did was put a crime blotter type column in the newspaper. Первым делом она начала вести криминальную колонку в газете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.