Beispiele für die Verwendung von "do up with buttons" im Englischen

<>
Charlotte sent us from that fancy baby store in the village and do up the room in style. Шарлоты того классного детского магазина в пригороде и сделать стильную комнату.
Build awareness and let people know you're on Messenger with buttons for websites, email and more. Разместите кнопки на сайтах и в письмах, чтобы люди знали, что вы доступны для общения в Messenger.
I'm fed up with her grumbling. Я сыт по горло её ворчанием.
Oh, no, I forgot to do up the zipper again? О, нет, я опять забыла застегнуть молнию?
A screen shows the words "Controller updated" along with buttons to "Exit" or "Update another," which is highlighted. На экране показан текст "Обновление геймпада завершено" и кнопки "Выход" или "Обновить еще", которые выделены.
Try to keep up with him. Попробуй держаться с ним на ровне.
Oh, I'd love to do up Surrey houses. Я бы с радостью приводил в порядок дома Суррея.
You should read the newspapers in order to keep up with the times. Чтобы быть в курсе событий тебе следует читать газеты.
Flogging the bung's not something you do up the dancing on a Saturday night. Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах.
He stood up with his hat in his hand. Он стоял с шляпой в руке.
For each patient, we will be able to do up to 100 different viral loads per patient. Для каждого пациента мы сможем сделать до 100 различных вирусных тестов.
We are fed up with your complaining. С нас хватит твоих жалоб.
The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive. Способность противопоставлять то, что мы сделали или не смогли сделать против того, кем мы хотим быть, невероятно адаптивна.
Tom and Mary came up with a possible solution to their problem. Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы.
I remember his son had the L.L. Bean bootlaces, and we're trying to do up his laces. Помню, у сына Джина были ботинки фирмы L.L. Bean на шнурках, мы пытались их зашнуровать.
I hope he will come up with a new and good idea. Надеюсь, он придумает хорошую новую идею.
I can't put up with an insult like this. Я не могу стерпеть такое оскорбление.
I cannot put up with his bad manners any longer. Я больше не могу терпеть её дурные манеры.
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.