Ejemplos del uso de "elevates" en inglés con traducción "увеличиваться"

<>
Elevated blood pressure, increased beta-endorphin production. Высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина.
His platelets are normal and his PTT isn't elevated. Его тромбоциты в норме и уровень ПТТ не увеличен.
In particular, the market will be hyper-focused on the average hourly earnings measure of wages, which surprised traders by rising at an elevated 0.5% rate last month. Особо пристальное внимание рынок обратит на рост среднего часового заработка, который шокировал трейдеров, неожиданно увеличившись на 0.5% м/м в прошлом месяце.
If the value of one country’s equity and bond markets increases, these fund managers typically look to sell or hedge their elevated risk in that country’s currency and rebalance their exposure back to an underperforming country’s currency. Если стоимость рынков акций и облигаций одной страны увеличивается, то, как правило, эти средства менеджеры предпочитают продать или хеджировать растущий риск для валюты этой страны и перебалансировать свои риски в более слабую валюту страны.
For example, the number of governance-related articles in US newspapers tripled from 2000 to 2002, and the number of governance-related resolutions brought to a vote by institutional investors (many focusing on anti-takeover provisions) more than doubled, with both figures remaining at elevated levels ever since. Например, количество связанных с контролем статей в газетах США увеличилось в три раза с 2000 по 2002 год, а количество связанных с контролем решений, вынесенных на голосование учреждениями-инвесторами (многие акцентировали внимания на мерах, направленных против поглощения) увеличилось более чем в два раза, с тех пор обе цифры продолжают иметь высокие значения.
Given the massive deleveraging of public- and private-sector debt that lies ahead, and my continuing cynicism about the US political and legal system’s capacity to facilitate workouts, two or three years of slightly elevated inflation strikes me as the best of many very bad options, and far preferable to deflation. Учитывая массовый дегиринг долгов государственного и частного секторов, который еще предстоит, и мой нескончаемый цинизм по поводу способности политической и правовой системы США способствовать работе с задолженностью, два или три года слегка увеличенной инфляции кажутся мне самым лучшим из всех предложенных плохих вариантов, причем намного предпочтительней, чем дефляция.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.