Usage examples of "energized line" in English with translation to Russian

<>
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Brazilian president Dilma Rousseff (#18) is one of the list's biggest gainers: At the midpoint of her first term, Rousseff’s emphasis on entrepreneurship has prompted a slew of new startups and energized Brazilian youths. Бразильский президент Дилма Русеф (Dilma Rousseff - 18) поднялась в списке больше всех: в середине первого срока упор, сделанный Русеф на предпринимательство, вызвал шквал стартапов и зарядил энергией бразильскую молодежь.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Its legitimacy is ultimately based on economic performance, but is energized by stoking nationalism. Ее влиятельность основывается на экономических показателях, но подпитывается национализмом.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
These pathologies are energized in societies that are bereft, where sheer despair leaves people in positions without hope and faith in their surrounding society or civilization. Эти патологии подпитываются энергией в обездоленных обществах, в который абсолютное отчаяние оставляет людей в безнадежном положении, без веры в окружающее общество или цивилизацию.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The last time it happened, after World War II, an energized US replaced a devastated Britain. Последний раз это случалось по окончании второй мировой войны, когда окрепшие США заменили разоренную войной Великобританию.
The line is engaged. Линия занята.
The crisis energized the system and shifted decision-making power to those who know about and can do something for the economy. Кризис активизировал систему и сместил власть принятия решения в сторону тех, кто что-то знает и может что-то сделать для экономики.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Many of these workers became early supporters of both the anti-slavery and the women's rights movements, while middle-class women were energized by (and sometimes envious of) working women's vigorous participation in the public sphere. Многие из этих работниц стали сторонницами движений, выступающих против рабства и в защиту прав женщин, в то время как представительниц среднего класса часто побуждало к действиям (а иногда и вызывало у них зависть) энергичное участие работающих женщин в общественной жизни.
The line is busy. Линия занята.
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing. Но за последний год дух оптимизма, который подпитывал эти начинания, к сожалению, пропал без вести.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
Subsequently, the energized judiciary continued ruling against government decisions, embarrassing the government - especially its intelligence agencies. Затем воодушевлённая судебная власть стала и дальше выносить решения против правительственных действий, приведя правительство в замешательство - в особенности, его разведывательные органы.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
But let them do it separately, and in the meantime let the Union be energized by the improvements that it has already adopted. Но пусть это будет их инициативой, в то время как Союз должен получить новый заряд энергии в результате уже осуществленных усовершенствований.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!