Sentence examples of "очереди" in Russian
Translations:
all3066
turn1391
queue1059
line335
phase35
waiting list18
burst15
other translations213
Я просто хотел занести тебе рабочие чертежи первой очереди застройки.
I really just wanted to drop off this set of the working drawings for the first phase of the housing.
Мы услышали вой, мы услышали бег, пулемётные очереди, которые никак не заканчивались.
We heard a howl, we heard running, and a burst of machine-gun fire which didn't end.
Это произошло из-за задержек с газовыми поставками в Европу со второй очереди Шах-Дениза, которая также должна заполнять трубы TANAP.
The latter took place due to the postponement of gas deliveries to Europe from Shah Deniz Phase 2, which is also intended to supply TANAP.
«Из четырехствольной 25-миллиметровой пушки Гатлинга было сделано три очереди: одна по 30 патронов и две по 60.
“Three bursts of one 30 rounds and two 60 rounds each were fired from the aircraft’s four-barrel, 25-millimeter Gatling gun.
Учитывая резкое увеличение издержек, связанных с проверкой, по мнению Мексики, недостаточно отложить на четыре года вступление в силу второй очереди механизма по защите.
Given the drastic increase in verification costs, for Mexico it is not enough to postpone the entry into force of the protection mechanism's second phase for a four-year period.
В случае наличия очереди первоочередное право на лечение следует предоставлять беременным женщинам, лицам, инфицированным ВИЧ или страдающим другими угрожающими жизни заболеваниями, и родителям, имеющим малолетних детей.
In the event that there are waiting lists for treatment, priority should be given to pregnant women, to those persons infected with human immunodeficiency virus or other life-threatening diseases and to parents of young children.
К примеру, наблюдатели ОБСЕ отмечают, что 9 августа они зафиксировали «две очереди и три отдельных выстрела, сделанных из стрелкового оружия».
For instance, the OSCE notes that on August 9, while monitoring with a UAV, it “heard two bursts and three single shorts of small arms fire.”
Приостанавливается доставка сообщений в очереди.
Temporarily prevent delivery of messages that are currently in the queue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert