Ejemplos del uso de "entering" en inglés con traducción "вход"
Traducciones:
todos9522
вводить5901
вступать1277
входить828
поступать197
вводиться164
ввод126
вносить112
вход70
поступление19
заноситься16
заносить13
вноситься8
выполнять вход7
внесение5
садиться5
вписывать3
декларировать2
otras traducciones769
• Entering when the price breaks through the trend line
• Вход в рынок, когда цена пробивает линию тренда
Staff members donned gowns and gloves before entering her room.
Перед входом в эту палату медработники надевали халаты и перчатки.
To monitor passengers entering the embarkation areas of airports and seaports;
осуществлять досмотр пассажиров на входе в зоны посадки в аэропортах и морских портах;
• Entering when the price finds support or resistance at the trend line
• Вход в рынок в тот момент, когда цена доходит до линии поддержки или сопротивления, проходящей вдоль трендовой линии
In particular, we may quote a revised price for entering into the proposed Transaction.
В частности, мы можем назвать проверенную цену для входа в предложенную операцию.
After entering 55445, I hovered the mouse cursor over the Enter button on the Trezor website.
Закончив, я навел курсор на кнопку входа на сайт Trezor.
Article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving; leaving followed by crossing the waterway
Статья 6.16- Порты и притоки: вход и выход, выход с пересечением водного пути
Further, we acquired video that showed one, possibly two, figures entering the back entrance of the temple.
Кроме того, мы обнаружили видео, где один, возможно два человека проникают через задний вход в церковь.
For combatants on both sides, entering the airport became a limit experience, a descent beyond human rationality.
Для солдат с обеих сторон вход в здание аэропорта стало своеобразным рубежом, выходом за пределы человеческой нормальности.
Wait for a candle to close below the neckline before entering the market to avoid a false breakout.
Подождите, пока под линией шеи не сформируется свеча, чтобы избежать входа в рынок по ложному пробою.
Amendments to article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving; leaving followed by crossing the waterway
Поправки к статье 6.16- Порты и притоки: вход и выход, выход с пересечением основного водного пути
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
the need to ventilate the transport unit before entering is clearly indicated by a warning on the door (s);
необходимость проветрить транспортную единицу до входа в нее четко указана в виде предупреждающей надписи на двери (ях) транспортной единицы;
It allows you to save the expenses for entering and exiting the market and also makes your trading more convenient
Это позволяет экономить Ваши затраты на входы и выходы на рынок, а также делает Вашу торговлю более удобной
The EU’s regulations are perhaps the strongest suite of measures to stop illicitly caught fish from entering the market.
Нормативные документы ЕС – это, пожалуй, самый сильный набор мер для того, чтобы предотвратить вход на рынок незаконно выловленной рыбы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad