Ejemplos del uso de "faces" en inglés

<>
Japan faces a different conundrum. Япония сталкивается с другой парадоксальной ситуацией.
A sea of sad faces. Просто море грустных лиц.
He faces a complicated task. Перед ним стоит непростая задача.
This relates to Ukraine, which faces a dire economic situation. Это относится к Украине, которая оказалась в отчаянном экономическом положении.
Whatever side I'm facing, he faces the other way. Независимо от стороны, в противоположную от меня сторону.
This hotel faces the sea. Этот отель обращен к морю.
Five friendly faces who agree on everything? Пять дружелюбных мордашек, соглашающихся во всем?
My house faces a busy street. Мой дом выходит на оживлённую улицу.
In this case of butt welds, the misalignment of the joint faces may not exceed one-fifth of the thickness of the walls. В данном случае стыкового сварного соединения нарушение соосности соприкасающихся поверхностей не должно превышать одной пятой толщины стенок.
Those floating, flat faces, those dead eyes. Такие плоские морды, мертвые глаза.
What I learned in class today, as I was looking out at all those scared little faces who couldn't take their eyes off of me, was how much I miss being out in the world. Сегодня на семинаре я понял, пока смотрел на все эти перепуганные личики, которые не могли оторвать от меня глаз, как я соскучился по внешнему миру.
Orient the console so the front faces your wireless headset. Поверните консоль, чтобы ее лицевая сторона смотрела на беспроводную гарнитуру.
The Two Faces of Berlusconi Два лика Берлускони
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs. Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.
But Asia faces major constraints. Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
I need sad faces, okay? Мне нужны грустные лица, понятно?
This country faces serious challenges. Перед нашей страной стоят серьезные задачи.
Bernard Hopkins faces uncertain future after loss to Sergey Kovalev После проигрыша Сергею Ковалеву будущее Бернарда Хопкинса оказалось под вопросом
And the blue side, the compliment, faces the other way. А синие стороны смотрят в другом направлении.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.