Ejemplos del uso de "fails" en inglés con traducción "сбой"

<>
Also, Storage Replication service randomly fails after restart. Кроме того, служба репликации хранилища случайным образом завершается сбоем после перезагрузки компьютера.
What level of service is required after the primary datacenter fails? Какой уровень обслуживания требуется после сбоя основного центра обработки данных?
The condition is that the hard drive fails after extended use Условие заключается в том, что происходит сбой жесткого диска после продолжительного периода использования.
If DS2MB fails, it will log an event on Exchange Server 2003. Если происходит сбой DS2MB, в журнал заносится событие для Exchange Server 2003.
Outlook 2016 Recover Deleted Items fails with error [Nov 2017 Updates] - [WORKAROUND] В Outlook 2016 восстановление удаленных элементов завершается сбоем (в обновлениях за ноябрь 2017 г.) [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Exchange Setup fails when the cluster name contains more than 15 characters Если имя кластера содержит более 15 символов, при установке Exchange происходит сбой
If the UDP name resolution request fails, the Exchange Analyzer displays a warning. В случае сбоя UDP-запроса на разрешение имени анализатор Exchange выводит предупреждение.
After the MaxConnectionRetries connection categorization fails, it is placed in the retry queue. После сбоев подключения классификации, равном количеству MaxConnectionRetries, оно помещается в очередь повтора.
Addressed issue where launching a published application using an application server system fails intermittently. Устранена проблема, при которой запуск опубликованного приложения с помощью серверной системы приложений периодически завершался сбоем.
Addressed issue in Windows Multipoint Server 2012 where DisplayToast() fails when using a custom shell. Устранена проблема в сервере Windows Multipoint Server 2012, при которой DisplayToast() завершался сбоем при использовании пользовательской оболочки.
Addressed an issue where Cluster health service fails to report fault event to MAS HM component. Устранена ошибка, при которой службе работоспособности кластера не удавалось предоставить отчет о событии сбоя в компонент MAS HM.
If Antigen modifies any one of these Winmail.dat files, the public folder replication process fails. Если программа Antigen изменяет любые из файлов Winmail.dat, происходит сбой процедуры репликации общих папок.
Addressed issue where a remote desktop connection with Windows 2016 RDS server fails authentication when using smartcards. Устранена проблема, при которой подключение к удаленному рабочему столу с помощью сервера Windows 2016 RDS приводит к сбою проверки подлинности при использовании смарт-карт.
If an error is encountered during the preliminary checks, the error is reported and the operation fails. Если при предварительных проверках произошла ошибка, будет создан отчет об этой ошибке и произойдет сбой операции.
This process fails with the error message, “No integration component with the given name could be found.” Этот процесс завершался сбоем с сообщением об ошибке: "Не удается найти компонент интеграции с указанным именем".
When service for the users of one datacenter fails, those users are activated in the other datacenter. Если происходит сбой обслуживания пользователей одного центра обработки данных, они автоматически активируются в другом.
A computer is brought in for repair because the hard drive fails after an extended period of use. Компьютер приносят для ремонта, поскольку произошел сбой жесткого диска после продолжительного периода использования.
Conversely, if the operation completely fails, Access displays the error message An error occurred trying to import file. Если же операция закончилась сбоем, в Access отображается сообщение Ошибка при попытке импорта файла.
Automatically Disable Subscriptions - We now automatically disable RTU subscriptions if the callback URL fails for 7 days straight. Автоматическая блокировка подписок. Теперь мы автоматически блокируем подписки RTU, если сбой URL-адреса обратного вызова происходит в течение 7 дней.
When this setting is enabled, any message that hard fails a conditional Sender ID check is marked as spam. Все сообщения, которые не прошли условную проверку идентификатора отправителя с серьезным сбоем, будут помечены как нежелательные.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.