Sentence examples of "fears" in English
Immigration and heightened fears of terrorism have provoked a backlash and keep the continent on edge.
Иммиграция и усилившаяся боязнь терроризма спровоцировали негативную реакцию, и из-за этого континент находится в состоянии напряжения.
Their fears started with the “flash crash” of May 2010, when, in a matter of 30 minutes, major US stock indices fell by almost 10%, before recovering rapidly.
Впервые они испугались в мае 2010 года во время обвала на фондовом рынке, получившего название flash crash: тогда в течение 30 минут крупнейшие фондовые индексы США сначала упали почти на 10%, а затем быстро вернулись на прежний уровень.
The electoral success of Jörg Haider in Austria has shown how effectively populist politicians can exploit fears of opening to the east.
Победа Йорга Хайдера на выборах в Австрии продемонстрировала, насколько эффективно популистский политик способен эксплуатировать боязнь открытости на Восток.
Ukrainian ambassador to Washington Valeriy Chaly told FP at the time that Trump’s comments raised fears in Kyiv that if elected he would change U.S. policy towards the country by cooperating more closely with Moscow and “open a Pandora’s box of bigger instability in the world.”
Украинский посол в Вашингтоне Валерий Чалый рассказал тогда Foreign Policy о тех опасениях, которые комментарии Трампа вызвали в Киеве. Украинское руководство испугалось, что в случае своего избрания Трамп изменит американскую политику в отношении Украины и станет теснее сотрудничать с Москвой, открыв тем самым «ящик Пандоры и усилив нестабильность в мире».
Foreign governments are voicing their fears.
Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения.
It is Russia's weakness that is a threat, and raises fears of chaos, unforseen uses of nuclear weapons, or another Chernobyl.
Слабость России - вот что несет угрозу и вызывает боязнь хаоса, непредсказуемого применения ядерного оружия или еще одного Чернобыля.
In the advanced economies, recession had brought back earlier in 2008 fears of 1970’s-style stagflation (a combination of economic stagnation and inflation).
В экономически развитых странах рецессия в начале 2008 года воскресила в памяти боязнь стагфляции стиля 1970-х годов (комбинация экономической стагнации и инфляции).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert