Usage examples of "fill or kill order" in English with translation to Russian

<>
When an investor has a very specific price they want to carry out a transaction at, they place a Fill or Kill order – this means that if the order is not filled at the desired price, it is terminated, or killed. Когда инвестору необходимо исполнение сделки исключительно только по определенной цене, то ордер, выставленный по принципу Fill or Kill (исполнить или аннулировать), в случае неисполнения по желаемой цене, будет аннулирован.
On the Format tab, select Text Fill or Shape Fill, whichever you need, then select the Eyedropper. На вкладке Формат нажмите кнопку Заливка текста или Заливка фигуры и выберите элемент Пипетка.
IRA put out the kill order. ИРА дала приказ на убийство.
How is it that with all of our spy planes, satellites, precision bombs and special forces, we still cannot capture or kill one Muslim fundamentalist hiding out in a single stretch of mountains? Как так получается, что мы, со всеми нашими самолетами-разведчиками, высокоточными бомбами и спецназом, так и не смогли пока схватить или уничтожить одного-единственного исламского фундаменталиста, скрывающегося на небольшом горном отрезке?
There’s no need to use the Fill or Copy commands. При этом не приходится использовать заполнение или копирование.
Turned out, the E L.N didn't negotiate, so they put out a kill order. Но повстанцы не вели переговоров, и они решили всех убить.
The price of plank cedar in Lahore is incentive enough to corrupt, or kill, any Green Corps men brave enough to stand in their way. Цена на кедр в Лахоре является достаточным стимулом для подкупа или убийства любого члена "Зеленого корпуса", у которого хватит смелости встать у них на пути
You can also apply fill or effects to your text box or shape. Вы также можете применить к надписи или фигуре заливку и эффекты.
to expel or kill as many ethnic Albanians in Kosovo as possible, thereby denying a people their most basic rights to life, liberty and security. изгнать или убить как можно больше этнических албанцев в Косово;
Alternatively, if you want to use a colored gradient or texture fill, click either Gradient fill or Picture or texture fill and choose the options you want. Если вы хотите использовать цветовой градиент или заливку текстурой, выберите вариант Градиентная заливка или Рисунок или текстура и настройте нужные параметры.
You will either use him or kill him. Вы либо используете его, либо уничтожите.
For more information, see Add a fill or effect to a shape or text box or Add or delete a shape fill or shape effect. Дополнительные сведения см. в статье Применение заливки или эффекта к фигуре или надписи или Добавление и удаление заливки и эффектов фигуры.
These nets cover people while they sleep, and repel or kill the mosquitoes, which tend to bite during the night. Эти сетки защищают людей во время сна, отпугивая или убивая комаров, которые обычно кусают в ночное время.
Tip: You can also apply fill or effects to your text box or shape. Совет: Вы также можете применить к надписи или фигуре заливку и эффекты.
"Statistical lives" are what politicians save, or let die, or kill, when they decide on resource allocations for health care. "Статистические жизни" - это те жизни, которые спасают или оставляют умирать или убивают политики, когда они принимают решения о выделении ресурсов на здравоохранение.
To stop a moving car, you can kill the engine, kill the driver, or kill the tires. Чтобы остановить движущуюся машину, можно вывести из строя двигатель, убить водителя или продырявить шины.
Yeah, skin divers use them to scare away or kill aggressive sharks. Да, дайверы использую их, чтобы отпугивать или убивать агрессивных акул.
I'm never going to dunk a basketball or kill a lion, either. Я никогда не сделаю слем-данк и не убью льва.
The vicious and systematic campaign of "ethnic cleansing" conducted by Serbian authorities in Kosovo appeared to have one aim: to expel or kill as many ethnic Albanians in Kosovo as possible, thereby denying a people their most basic rights to life, liberty and security. Порочная и систематическая кампания "этнических чисток", проводимая сербскими властями в Косово, как оказалось, преследовала одну цель: изгнать или убить как можно больше этнических албанцев в Косово; таким образом, людям отказывалось в основополагающих правах на жизнь, свободу и безопасность.
By making vaccines available through national immunization programs, governments can protect all children from the diseases that are most likely to harm or kill them. Путем вакцинации доступной в рамках национальных программ иммунизации, правительства могут защитить всех детей от болезней, которые с наибольшей вероятностью, могут им причинить вред или убить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!