Ejemplos de uso de "find" en inglés con traducción al ruso

<>
Call Lund and find out. Позвони Лунд и узнай, что происходит.
I find it hard to believe. Мне трудно в это поверить.
Please find attached the aforementioned resolution. К письму прилагается вышеуказанная резолюция.
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
They seemed callously to suggest that the problem of unemployment was with workers too lazy to pound the pavement to find work. Администрация грубейшим образом предполагала, что проблема безработицы заключалась в лености потенциальных сотрудников и в их стремлении сохранить пособие, а не искать работу.
To find the activation method that works with your copy of Windows 10, see the table below. Чтобы выбрать оптимальный метод активации вашей копии Windows 10, см. таблицу ниже.
Just find a way back into that detention block. Послушай, нам нужно проникнуть в этот блок.
They always find fault with others. Они всегда придираются к другим.
For quick searches and questions, create a basic query to find the data you need and get your answers. Для быстрого поиска данных и получения ответов на вопросы вы можете создать простой запрос.
Find out more about us Узнайте о нас больше
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Please find attached his curriculum vitae. К настоящему прилагается его биография *.
Moreover, companies find it easy to borrow or raise new equity for capital investments, thereby creating a boom in business investments. Более того, компании могут легко получить кредит в банке или обеспечить финансирование новых капиталовложений путем выпуска новых акций, вызывая таким образом стремительный рост инвестиций со стороны коммерческих предприятий.
Throughout the developing world, governments urgently need to devise the right mix of investments and policies to encourage their young people to get an education, find work, stay healthy, form families, and exercise citizenship. Правительства всех развивающихся стран должны срочно выработать правильное сочетание политики и инвестиций, чтобы поощрить молодежь получать образование, искать работу, вести здоровый образ жизни, образовывать семьи и становиться полноценными гражданами своих стран.
If your organization uses Exchange Hybrid or is migrating email to Office 365, you'll find the associated endpoints below. Если в вашей организации используется гибридное развертывание Exchange или перенос электронной почты в Office 365, см. соответствующие конечные точки ниже.
Domestically, the effects of prior rate cuts are yet to really find their way into the real economy. На внутреннем рынке последствия предыдущих понижений ставки пока ещё не проникли в реальную экономику.
Find out how to apply Узнать, как подать заявку
In murder cases, I find it hard to justify the granting of bail. В делах об убийстве, трудно решиться выпустить подозреваемого под залог.
Please find attached a copy of the final communiqué of the meeting; К настоящему письму прилагается текст Заключительного коммюнике этого совещания;
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.