Exemples d'utilisation de "ftp server" en anglais
FTPPassword - the password to access to the FTP server.
FTPPassword - пароль для доступа на FTP-сервер.
FTP login — login for authorization at the FTP server;
FTP логин — логин для авторизации на FTP-сервере.
FTPLogin - the login for authorization on the FTP server.
FTPLogin - логин для авторизации на FTP-сервере.
FTPPeriod - the periodicity, in minutes, of the reporting to the FTP server.
FTPPeriod - периодичность отправки отчета на FTP-сервер в минутах.
FTP path — name of the FTP server directory where the report will be placed.
FTP каталог — имя каталога на FTP-сервере, в который помещается отчет.
FTPPath - the name of the FTP server directory in which the report is placed.
FTPPath - имя каталога на FTP-сервере, в который помещается отчет.
In active mode, it is the client who has to accept connection from the FTP server.
В активном режиме клиент должен принять соединение от FTP-сервера.
The FTP server connects to the client's port with the given number using TCP port 20 from its part to transfer data.
FTP-сервер подключается к заданному номеру порта клиента, используя со своей стороны номер TCP-порта 20 для передачи данных.
FTP server — FTP server address the report to be sent to.
FTP сервер — адрес FTP-сервера, на который будет отправляться отчет.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
We have added greater 64-bit server support.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
To do so, one has to set up internet connection parameters through FTP (File Transfer Protocol).
Для этого необходимо настроить параметры соединения с интернет-узлом по FTP-протоколу.
The Bankovnipoplatky.com server in collaboration with the Liberal Economist Association, Laissez Faire, also nominated, aside from the aforementioned absurdities, for example the Union's regulation on the volume of food provision stocks held in an EU member state.
Портал Bankovnipoplatky.com в сотрудничестве с объединением либеральных экономистов "Принцип невмешательства" (Laissez Faire), предложил для голосования, помимо нескольких выше указанных абсурдных правил, например, правило ЕС об объеме продовольственных запасов на территории членского государства.
Connection through ftp is used for this purpose that can be set up in this tab;
Для этого используется соединение по ftp-протоколу, которое можно настроить в этой вкладке;
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users.
Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
The configuration file parameters can be divided into several groups: common settings, proxy server settings (the "Server" tab in the terminal settings), FTP settings (the "Publisher" tab in the server settings), EA settings (the "Expert Advisors" tab in the server settings), the expert or script single-launch settings, settings of the Strategy Tester launch.
Параметры конфигурационного файла можно разделить на несколько групп: общие настройки, настройки прокси-сервера (вкладка "Сервер" в таблице настроек терминала), настройки FTP (вкладка "Публикация" в таблице настроек терминала), настройки экспертов (вкладка "Советники" в таблице настроек терминала), настройки однократного запуска эксперта или скрипта, настройки запуска тестера стратегий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité