Sentence examples of "gay and bright" in English

<>
Yevstratiy, who has lively eyes and bright red hair, was in Washington for a conference on religious freedom sponsored by the Center for US-Ukrainian Relations. Евстратий, рыжеволосый человек с живыми глазами, прибыл в Вашингтон на конференцию, посвященную вопросам свободы вероисповедания и проходившую под эгидой Центра американо-украинских отношений.
gay and lesbian геи и лесбиянки
In a floral dress and bright yellow high heels, Sharapova is starting to sweat. Одетая в платье с цветочным принтом и желтые туфли на высоких каблуках, Шарапова начинает потеть.
At the G-20 summit in St. Petersburg this week, President Barack Obama will meet with gay and lesbian activists in what amounts to a rebuke of Russia’s recent adoption of draconian anti-gay legislation. В ходе проходящего на этой неделе в Санкт-Петербурге саммита «Большой двадцатки» президент Барак Обама встретится с ЛГБТ-активистами. Такой шаг выглядит ответом на недавно принятые в России драконовские законы против геев.
All three of the leaders of Citizen's Platform are handsome and bright, intelligent and funny. Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
A ballet at the Bolshoi Theatre about the life of the Russian openly gay and exiled dancer В начале этого лета в Большом театре была отменена премьера балета о жизни российского танцовщика-эмигранта Рудольфа Нуриева, открытого гомосексуалиста.
If, when you open your eyes, the day is sunny and bright, so shall your future be. Если, когда ты их откроешь, день будет солнечным, таким же будет твоё будущее.
“What I went through is NOTHING compared to the experience of the average gay and lesbian. «То, что я пережил, это НИЧТО в сравнении с тем, через что приходится проходить геям и лесбиянкам.
I was riding in a truck, the night was wonderful and I was dreaming about my arrival at the sovkhoz hospital, about the white and bright surgery I'd have. Машина ехала, ночь была прекрасная и я мечтала, как приеду в совхоз в поликлинику, как у меня будет белый, светлый кабинет.
The interest in the two Marius’ fate in present-day Russia, which is engaged in a conflict not just with the United States but also with Europe on a variety of subjects ranging from Ukraine to treatment of gay and lesbian individuals, has an underlying reason. В интересе сегодняшней России к судьбе двух Мариусов есть одна веская причина. Россия вступила в конфликт с Соединенными Штатами и Европой по множеству вопросов, начиная с Украины и кончая отношением к геям и лесбиянкам.
Kyiv now possesses a lively cafe life, and bright public places where people can relax and enjoy life. В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть.
She's probably at her gay and lesbian group right about now. Она сейчас, наверно, со своими друзьями геями и лесбиянками.
That's especially good that mammals and primates like fruits and bright plants, because you eat the fruit and you thereby spread the seed. Это хорошо, что млекопитающие и приматы любят фрукты и яркие растения, потому что вы едите фрукт и тем самым распространяете зёрна.
When I go, I hope that my parents could see me as gay and at peace in a roomful of friends. Когда я умру, надеюсь мои родители увидят меня, как гея в спокойствии и с полной комнатой друзей.
They said, "It's all right, you can detect radio waves from the Sun, but the Sun is the only object in the universe that's close enough and bright enough actually to be detectable. Они говорили, "Хорошо, можно обнаружить радиоволны исходящие от Солнца, но Солнце - единственный объект, который достаточно близок и ярок чтобы его можно было обнаружить.
He's gay and she's an alien. Он - гей, а она - инопланетянка.
The results of this exercise are compared with the hot and bright spots identified at global level, and serve as a basis for guiding the local assessment survey described below. Результаты этой работы сравниваются с показателями в " горячих точках " и " точках надежды ", определенных на глобальном уровне, и служат основой для руководства оценочными обследованиями на местном уровне, которые описываются ниже.
I work for a homeless shelter that supports gay and transgender teens. Я работаю в приюте для бездомных подростков-геев и - трансгендеров.
An ordinary red light and an ordinary white light, or a bright red light and bright white light, one placed about 1 m above the other, with the red light at the top; обыкновенный красный огонь и обыкновенный белый огонь или ясный красный огонь и ясный белый огонь, помещаемые на расстоянии около 1 м один над другим, причем красный огонь находится сверху,
Somebody's a train conductor, somebody's gay and somebody's father is in the Klan. Кто-то из них кондуктор, кто-то гей, и чей-то отец в ку-клукс-клане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.