Sentence examples of "умны" in Russian

<>
Люди, создавшие эти игры - умны. The people who create these games are smart.
Девочки слишком умны, чтобы выпасть из коляски. Girls are much too clever to fall out of their prams.
Вы умны и способны, раскаялись, прямолинейны. You present as intelligent and capable, as remorseful and articulate.
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны. All three of the leaders of Citizen's Platform are handsome and bright, intelligent and funny.
А вы довольно умны для белого. You're pretty smart for a honky.
Вы все, ребята, и, девушки, настолько умны - вы можете все! All you guys are so clever, and women, you can do it all!
Знаете ли вы, что хорьки также необычайно умны? Did you know that ferrets are also unusually intelligent?
Да, вы видите, в первом порыве паники, животные не настолько умны, чтобы понять, что можно обойти эти кусты. Yes, you see, in the first flush of panic, the animal mind isn't bright enough to realize that he could have run around the brush.
Они были прелестны, умны и очень эффективны. They were charming, smart and highly effective.
Молодые инженеры умны, энергичны и готовы оставить свой след в истории. The young engineers are clever, eager, and ready to make their mark on the world.
Вы слишком рассудительны и умны для той должности, которую занимаете, старшина. You are so lucid and so intelligent for the rank you hold, master-at-arms.
Они достаточно умны, чтобы найти запасной выход. They're smart enough to find a secondary escape route.
Когда люди задают этот вопрос, они не учитывают тот факт, что физики очень умны, не так, как биологи. Now when people ask this kind of question, they neglect something, which is that physicists are really clever, unlike biologists.
Оказывается, мы находим всё больше доказательств того, что вороны очень, очень умны. So, it turns out we've been finding more and more that crows are really, really intelligent.
Знаешь, не так уж эти менады и умны. You know, they're really not that smart, these maenads.
Но Лула вместе с президентом Аргентины Кристиной Киршнер достаточно умны и прекрасно понимают, что Чавес уже больше не будет определять будущее Латинской Америки. But Lula, as too Argentine President Cristina Kirchner, is clever enough to understand that “Chávismo” will no longer determine Latin America’s future.
Прежде всего, современные избиратели могут быть сами достаточно умны, чтобы быть готовыми к сюрпризам. Above all, sophisticated voters will themselves be emotionally intelligent enough to be prepared for surprises.
Профессор Уотерман сказал мне, что вы очень умны. Professor Waterman tells me you're very smart.
Что имеет значение в обществе, так это то, как хорошо люди передают свои идеи, и как хорошо они кооперируются, а не то, как умны индивидуумы. What's relevant to a society is how well people are communicating their ideas, and how well they're cooperating, not how clever the individuals are.
В принципе есть много людей (огромное большинство которых и очень умны, и руководствуются добрыми намерениями), считающих, что цифрам, которые указывает Россия, нельзя доверять ни при каких обстоятельствах. Essentially there are a lot of people (the great majority of whom are both very intelligent and well-intentioned) who think that Russian data simply cannot be trusted under any circumstances.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.