Exemples d'utilisation de "genetic variability" en anglais
        Before 2006, we had no idea of the genetic variability of basking sharks.
        До 2006 не было представления о генетическом разнообразии гигантских акул.
    
    
        Agricultural biodiversity encompasses the variety and variability of animals (including aquatic animals), plants, forestry and micro-organisms — at the genetic, species and ecosystem levels — necessary to sustain the key functions of the agro-ecosystem and its structure, as well as processes for and in support of agricultural production and food security.
        Биологические ресурсы сельского хозяйства охватывают целый ряд разнообразных животных (в том числе обитающих в водной среде), растений, представителей лесной флоры и фауны и микроорганизмов — на генетическом, видовом и экосистемном уровнях, — необходимых для выполнения основных функций агроэкосистемы и ее структуры, а также для процессов сельскохозяйственного производства и обеспечения продовольственной безопасности.
    
    
        Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases.
        Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям.
    
    
        Gross profits are significant on average but show considerable variability across firms and over time.
        Валовые прибыли значительны в среднем, но показывают сильное непостоянство у фирмы и в течение времени.
    
    
    
        for instance, climate change may lead to more weather variability, a possible disappearance or major shift of the Gulf Stream - of particular concern to Europe - and a flourishing of disease.
        например, изменение климата может привести к более переменчивой погоде, возможному исчезновению или крупному сдвигу Гольфстрима - что является предметом особого беспокойства для Европы - и всплеску болезней.
    
    
        The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
        Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
    
    
        In southern Ghana, for example, farmers have managed to reduce crop failures arising from rainfall variability and unpredictability by cultivating several drought-tolerant types of the same crop species.
        Способные выдержать засуху и наводнение сорта могут не только увеличить производительность, но и предотвратить эрозию почвы и опустынивание.
    
    
        The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti-nicotine antibodies.
        Новая вакцина содержит безвредный вирус, который был разработан, чтобы нести генетическую информацию для производства антиникотиновых антител.
    
    
    
        After some genetic testing she was found to have CMT.
        После нескольких генетических обследований у нее нашли ШМТ.
    
    
    
        But the signaling cascade and genetic makeup of humans are far more complex and difficult to decipher.
        Но сигнальный каскад и набор генов у человека гораздо сложнее, и расшифровать его очень трудно.
    
    
        It's based on some stuff you can't understand, like RR variability, and some stuff you can, like the fact that she shaved her head in an art piece four months ago.
        Она основана на некоторой вещи, которую вы не поймете, такую как вариабельность сердечного ритма, и которую вы можете понять, такую как то, что она обрила свою голову в постановке пьесы четыре месяца назад.
    
    
    
        Arrhythmia, high hematocrit, and inconsistent RR variability.
        Аритмия, высокий гематокрит, и неустойчивый дыхательный ритм.
    
    
        Lastly, the post trade filtering stage uses tools from genetic algorithms, online learning, and neural networks.
        И наконец, стадия постфильтеринга использует инструменты из генетических алгоритмов, обучение в реальном времени и нейронные сети.
    
    
        (And if perceived risk never drops than you have worse things to worry about than the performance of your portfolio.) For retirees and other people who need to spend soon, the year-to-year variability of the stock market commands caution.
        (А если воспринимаемый риск никогда не рассеется, то тогда у вас для беспокойства есть кое-что по-важнее, чем показатели вашего портфеля.) Для пенсионеров и других людей, которым нужно тратить в ближайшем будущем, изменчивость фондовой биржи из года в год кажется предостережением.
    
    
        One can include an optimization genetic algorithm and select a parameter to be optimized (maximization by the balance value, the profit factor, expected payoff, or minimization by the maximal drawdown value or drawdown percent.
        Также можно включить генетический алгоритм оптимизации и выбрать оптимизируемый параметр (максимизация по значению баланса, фактора прибыльности, математического ожидания выигрыша либо минимизация по значению максимальной просадки или процента просадки.
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    