Ejemplos del uso de "get out" en inglés
Traducciones:
todos1296
выходить291
выбираться146
убираться137
вызволять57
выводить38
выкручиваться26
извлекать25
пошел вон24
вылезать20
вылазить19
вылезти6
вынимать6
выпутываться3
приготовить3
готовить2
слинять2
выкарабкиваться1
otras traducciones490
Will this Russia-Turkey business get out of control?
Выведет ли российско-турецкий инцидент ситуацию из-под контроля?
And therefore my challenge was to understand how can I get out the power from this pain.
И поэтому моей задачей было понять, как можно извлечь силу из перенесённой ими боли и страданий.
And I've come up, and all I wanted to do was get out of the water.
Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
Trump’s White House struggles to get out from under Russia controversy
Белый дом Трампа изо всех сил старается выпутаться из скандала вокруг связей с Россией
I just had to get the señorita out of the house while they set up.
Я только должен выманить сеньориту из дома, пока они все готовят.
Without either greater fiscal flexibility or transfers from the rest of the eurozone, France is unlikely to get out of its employment funk soon.
Без повышения бюджетной гибкости или без трансфертов из остальных стран еврозоны Франция вряд ли сможет быстро выкарабкаться из своих проблем с занятостью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad