Exemplos de uso de "getting off the plane" em inglês com tradução para o russo

<>
And we're also watching a story in which our characters are landing in Los Angeles, getting off the plane. И вместе с тем мы смотрим историю, в которой наши персонажи приземляются в Лос Анжелесе, выходят из самолета.
Let's have airport security pick him up when he comes off the plane. Давайте скажем охране аэропорта задержать его, когда он выйдет из самолета.
I'm getting off the train at the next stop. Я выхожу на следующей остановке.
That gives them enough time to get off the plane pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up. Таким образом, у них будет достаточно времени, чтобы выйти из самолёта забрать багаж, и когда они будут выходить из аэропорта - тут подъезжаем мы.
There have been a few would-be record setters since then, but none has come close to getting off the ground. С тех пор было несколько претендентов на рекорд, но никто из них даже не смог оторваться от земли.
You all know Fiona Banks, MI6, fresh off the plane from London. Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
a great idea on the launch pad had difficulty getting off the ground. замечательная идея, которую оказалось сложно реализовать.
You all know Fiona Banks, Ml6, fresh off the plane from London. Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland. Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране.
A kid had a panic attack and wanted off the plane. У одного из них случился приступ паники, он передумал лететь.
Okay, there is no way that that shrimp copter is ever getting off the ground. Ладно, не может быть, чтобы этот креветочный вертолет вообще оторвался от земли.
As soon as we step off the plane, you get your half of the deal. Как только мы сойдём с самолёта, ты получишь свою половину.
But, as a significant component of Europe’s policy toward its most crucial neighbors, the successes of the Barcelona Process were modest: a great idea on the launch pad had difficulty getting off the ground. Но успехи Барселонского процесса, как важного компонента европейской политики в отношении ее важнейших соседей, были скромными: замечательная идея, которую оказалось сложно реализовать.
She's fresh off the plane from Stanford. Он только что прилетела из Стэнфорда.
It helped that as ASEAN was getting off the ground in the late 1960s and early 1970s, the strategic interests of America, China, and the bloc’s members converged. Это способствовало тому, что так как в конце 1960-х и начале 1970-х годов АСЕАН стал успешно развиваться, стратегические интересы Америки, Китая и членов блока сошлись.
Who was in a real hurry to get off the plane. Кто очень торопился сойти с самолета.
The Hannah steps off the plane photo op. Ханна должна красиво сойти с самолета.
Every city I went to, as soon as I set foot off the plane I knew a Fight Club was close. В какой бы город я не прилетел, только сойдя с трапа, я тут же знал - бойцовский клуб где-то рядом.
Hey, listen, we get anything out of that duffle bag we pulled off the plane? Нашли что-нибудь в той спортивной сумке, которую обнаружили в самолете?
Everybody in the aisle off the plane. Выведите всех, кто стоит в проходе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!