Ejemplos de uso de "go beyond" en inglés con traducción al ruso

<>
The implications go beyond public relations. Последствия такого отношения выходят далеко за рамки связей с общественностью.
But you can go beyond that. Но можно пойти ещё дальше.
Don't go beyond the speed limit. Не превышай скоростной лимит.
Potential international risks go beyond the immediate neighborhood. Потенциальные международные риски выходят за рамки непосредственных соседей.
Go beyond the status bar and learn formula basics Узнайте основы работы с формулами
Today’s challenges go beyond health, food, and education. Сегодняшние вызовы выходят за рамки здравоохранения, продовольствия и образования.
The Western response to this challenge must go beyond rhetoric. Ответ Запада на такую возможность должен простираться дальше простой риторики.
We must go beyond qualitative and quantitative analyses of problems. Мы должны идти дальше качественного и количественного анализа этих проблем.
These attacks go beyond targeting physical manifestations of the faith. Эта агрессия направлена не только против объектов физического олицетворения христианской веры.
Landry was always willing to go beyond what was required. Лэндри был всегда готов выйти за рамки того, что требовалось.
But the UN is not yet prepared to go beyond words. Но ООН еще не готова перейти от слов к делу.
The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions. Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода.
In August, Abe should reiterate – and go beyond – his predecessors’ statements. В августе Абэ стоит подтвердить и работать дальше над заявлениями своих предшественников.
It is important to go beyond them to the underlying facts. Важно заглянуть «за годовой отчет», выйти на факты.
The implications of these attitudes and behaviors go beyond the domestic sphere. Последствия такого поведения и отношения выходят за рамки семейной жизни.
But these cases go beyond the companies robbed and the shareholders betrayed. Но дела выходят за рамки ограбленных компаний и акционеров, которых предали.
The impact will go beyond economics to affect, deeply, social and political life. Эффект от вступления в ВТО выйдет далеко за рамки экономики, оказывая глубокое воздействие на социальную и политическую жизнь.
Trainings must go beyond traditional, one-off approaches, by providing ongoing teacher support. Тренинги должны выходить за рамки традиционного разового подхода, обеспечивая учителям постоянную поддержку.
Now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained. Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей.
We go beyond that; we try to bring in the husbands, the partners. Более того, мы стараемся привлекать мужей, партнеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.