Exemplos de uso de "guangxi normal university" em inglês

<>
As a junior at Grand Valley State University in Allendale, Michigan, Glenn Duffie Shriver studied at East China Normal University in Shanghai. Будучи студентом предпоследнего курса Государственного университета Гранд-Вэлли (Аллендейл, штат Мичиган), Гленн Даффи Шрайвер (Glenn Duffie Shriver) поехал в Шанхай на учебу в Восточно-Китайский педагогический университет.
“Urbanization and the urban heat island effects”, in collaboration with Natural Resources Canada, Canada, Beijing Normal University, China, and the University of Cologne, Germany; " Урбанизация и связанный с городами эффект локального перегрева "- в сотрудничестве со Службой природных ресурсов Канады, Канада, Пекинским педагогическим университетом, Китай, и Кёльнским университетом, Германия;
Yang Cheng, a former Chinese diplomat in Moscow who is a scholar at Shanghai’s East China Normal University, said Russia and China keep talking past each other. Работавший в Москве бывший китайский дипломат Ян Чен (Yang Cheng), являющийся сегодня научным сотрудником Восточно-китайского нормального университета (East China Normal University) в Шанхае, сказал, что Россия и Китай разговаривают, не слыша друг друга.
“India has tolerated and supported Tibetan separatists, allowing the Tibetan independence groups to set up an ‘exile government’ in India,” said Long Xingchun, director of the Center for Indian Studies at China West Normal University in Nanchong. «Индия терпела и поддерживала тибетских сепаратистов, позволив тибетским независимым группам создать „правительство в изгнании" в Индии», — сказал Лонг Синьчун, директор Центра индийских исследований в Западном педагогическом университете Китая в Наньчуне.
Normal matter is pretty complex; there’s stuff that plays a role in atoms and there’s stuff that doesn’t,” said James Bullock, an astrophysicist at the University of California, Irvine. «Обычная материя довольно сложна; есть материя, которая играет роль в атомах, а есть, которая не играет, — говорит астрофизик Калифорнийского университета в Ирвайне Джеймс Баллок (James Bullock).
This boy is now in university and leads quite a normal life. Этот мальчик сейчас учится в университете и живёт обычной жизнью.
Now the novel took place on a university campus in Boston, so to me, it was normal that there be more international characters in it than Turkish characters, but I understood what my critic was looking for. Действие в книге происходило в Бостоне в университетском городке, так что для меня не было ничего удивительного, что там было больше разнонациональных персонажей, чем турков. Но я поняла, что искал мой критик.
It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. Это аниме про то, как обычный японский школьнік женился на своёй учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
She was only 18 when she graduated from university. Ей было всего 18, когда она закончила университет.
In the official "Memorabilia of the Cultural Revolution in Guangxi," many infants appear on the death list. В официальном документе о последствиях Культурной революции в Гуанси в списке убитых встречается много младенцев.
I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus! Я думал, что моя подруга нормальная, а она, оказывается, — суккуб!
Not more than 40 percent of students go on university. В университет поступят не более 40 процентов учеников.
In Guangxi province, where some of the worst violence occurred, nearly 100,000 people were killed during July and August 1968. В провинции Гуанси, где имели место одни из самых страшных случаев насилия, около ста тысяч человек были убиты в июле и августе 1968 года.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
I graduated from university last year. Я закончил университет в прошлом году.
According to statistics, during the 1998/1999 local people's congress elections at the county and township levels, in Guangxi Autonomous Region, local women's federations recommended a total of 3,675 qualified women candidates, of whom 1,789 received appointments, representing a success rate of 48.6 per cent. Согласно имеющимся статистическим данным, в 1998/1999 годах в ходе выборов в местные собрания народных представителей на уездном и поселковом уровнях в автономном районе Гуанси местные женские федерации рекомендовали для избрания 3675 квалифицированных кандидатов-женщин, 1789 из которых получили назначения; таким образом, поддержку на выборах получили 48,6 процента предложенных кандидатов.
Stop seeing me as a "normal" person! Прекрати видеть во мне «нормального» человека!
It was not until I entered this university that I got acquainted with her. Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет.
It has assisted the Guangxi Zhuang Autonomous Region in its research on dairy buffaloes and the commercial production of buffalo milk. Министерство оказывает содействие Гуанси-Чжуанскому автономному району в проведении исследования в отношении разведения молочных буйволиц и товарного производства буйволиного молока.
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you." "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.