Ejemplos de uso de "hardly" en inglés con traducción al ruso

<>
It hardly ever rains there. Здесь почти никогда не идёт дождь.
Oh, I can hardly wait. О-о, я не могу дождаться.
They hardly ever make mistakes. Они почти никогда не ошибаются.
I can hardly wait for the next moment! Не могу дождаться, что же будет дальше!
Other possible priorities hardly ever entered political discussions. Другие возможные приоритеты почти никогда не поднимались в политических дискуссиях.
I can hardly wait to see her come in here. Не могу дождаться, когда я увижу её входящей сюда.
The Middle East is a place where the dust hardly ever settles. Ближний Восток - это место, где пыль почти никогда оседает.
Yeah, I can hardly wait to start my whole career over again. Да, я не могу дождаться чтобы начать всю мою карьеру заново.
I hardly ever do it in my bed on a Saturday night while listening to old spice girls CDs. Я почти никогда не делаю её вечером по субботам, слушая старые диски "Spice Girls".
I see the real time stakes of Can't Hardly Wait, the subversive raunch of Risky Business, and the mumbly pointlessness of everything after 2003. Я видел непрерывные кадры в "Не могу дождаться", подрывное похабство в "Рискованном бизнесе", и всю остальную бессмыслицу, что снимали после 2003 года.
Sideswipe, I hardly knew you. Сайдсвайп, я почти тебя не знал.
My experiences are hardly unique. Мой опыт сложно назвать уникальным.
That optimism is hardly universal. Такой оптимизм разделяют далеко не все.
I must look hardly presentable. Я выгляжу не очень подходяще.
I can hardly hear you. Я практически не слышу тебя.
And he said, "Hardly anything. Он ответил: "Ничего существенного.
I'm hardly an inquisitor. Из меня не лучший инквизитор.
Like is hardly the word. "Нравится" - не совсем подходящее слово.
We hardly needed another test. Нам вовсе не нужно еще одно испытание.
The US is hardly alone. Соединенные Штаты не единственные оказались в подобной ситуации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.