Ejemplos de uso de "have a few too many" en inglés con traducción al ruso

<>
She called me back on my home phone a few too many times, and my radar was up, and I changed the number. Она стала названивать на мой домашний телефон каждый день, мое терпение лопнуло, и я сменил номер.
I drank a little too much, and I took a few too many pills. Я немного перепил, и принял немного больше таблеток чем стоило.
A little poison ivy, a few too many mosquitoes, but I just love it. Здесь растет ядовитый плющ, много комаров, но мне тут нравится.
Sadly, however, he was placed on administrative leave after inhaling a few too many mile-high pastrami platters. К сожалению, однако, он вынужден был уйти в административный отпуск после поглощения слишком большого количества блюд с копчёной говядиной высотой в милю.
But a few too many does more than make you feel woozy. Но если немного перебрать, то можно потерять голову.
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
I know you've haa few too many waters, but that is no reason for the sailor talk. Я понимаю, что ты выпила пару лишних стаканчиков но это не повод ругаться как боцман.
I have a few friends in Tokyo. У меня есть несколько друзей в Токио.
I have a few tickets in row 15. У меня есть несколько билетов в 15-й (пятнадцатый) ряд.
In Prague, I have land worth around 25 million, an apartment worth ten million, another apartment worth eight million, an artwork collection worth around ten million, an Aston Martin worth 3.5 million, a Skoda Superb worth a million, and I have a few million in my account. У меня есть участок в Праге стоимостью примерно 25 миллионов, квартира на 10 миллионов, еще одна квартира на 8 миллионов, коллекция произведений искусства приблизительно на 10 миллионов, Астон-Мартин на 3,5 миллиона и Шкода Суперб на миллион, ну и еще несколько миллионов на счету.
Trigger warning: We Americans have a few foibles of our own. Предупреждение о возможной негативной реакции: у нас, американцев, есть собственные слабые стороны.
Easter morning in St. Petersburg, Russia, will have a few baker's busy. В Санкт-Петербурге пасхальным утром несколько пекарей будут заняты.
They could have a few Euros right away, or, if they agreed to wait a few days, more Euros later. Они могли получить несколько евро сразу же или, при условии, если они подождут несколько дней, еще больше денег.
We have a few guidelines to follow to make sure you respect the integrity of Facebook advertiser's ads, so check out our Native Ads Guidelines as you design your unit. Мы предлагаем несколько руководств по нативной рекламе. Следуйте им, чтобы обеспечить согласованность оформления своего рекламного объекта с рекламой, которую размещают на Facebook другие рекламодатели.
You have a few options in the "Gender" section of My Account. В разделе Пол есть несколько вариантов для выбора.
If you aren't able to access your account, you have a few options: У вас есть несколько вариантов:
Promotions look similar to organic posts but have a few differences. Продвигаемые публикации похожи на органические, однако имеют несколько отличий.
In the dropdown that appears, you have a few options: Выберите нужный вариант из раскрывшегося списка.
If you're asked to upload documents to confirm your name, you have a few options. Если вам надо загрузить документы, чтобы подтвердить личность, есть несколько вариантов.
Though you have a few days to enter the security code, we recommend that you enter the code and verify your identity right away. У вас будет несколько дней, чтобы ввести полученный код безопасности, но мы настоятельно рекомендуем ввести код безопасности и безотлагательно подтвердить свою личность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.